Si on suppose, par exemple, que la loi, dans sa forme actuelle, entre en vigueur le 1 juillet 1999, essentiellement, elle ne s'appliquera pas aux activités purement commerciales de compétence provinciale pendant trois ans, donc jusqu'en 2002.
Let's say, for instance, that this bill, as it is currently drafted, comes into force on July 1, 1999. Basically, the legislation will not apply to strictly provincial business activities for three years, and therefore not until 2002.