considérant qu'outre le règlement (CEE) nº 985/6
8 du Conseil, du 15 juillet 1968, établissant les règles générales régissant les mesures d'intervention sur le marché du beurre et de la crème de lait (2), le règlement (CEE) nº 1101/68 de la Commission, du 27 juillet
1968 (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1574/68 (4), a arrêté les modalités d'application des interventions sur le marché du beurre et de la crème de lait pendant la campagne laitière
1968/1969, et notamment les modalités d'achat par l'organisme d'intervention, de l'écoulement par voie d'adjudic
...[+++]ation et de l'octroi des aides au stockage privé;
Whereas, in addition to Council Regulation (EEC) No 985/68 (2) of 15 July 1968, laying down general rules governing measures of intervention on the market in butter and cream, Commission Regulation (EEC) No 1101/68 (3) of 27 July 1968, as last amended by Regulation (EEC) No 1574/68 (4), laid down detailed rules of application for intervention on the market in butter and cream for the 1968/69 marketing year and in particular the procedure for buying-in by the intervention agencies, for disposal by tender and for the grant of private storage aid;