Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESCJ
Conseil européen des services communautaires juifs
FEDERATION CJA
Fédération des philanthropies juives
Juif
Juifs noirs
Juifs orientaux
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Mouvement des travailleurs juifs
Mouvement international des travailleurs juifs
Post-leucotomie
Services communautaires juifs de Montréal

Vertaling van "juifs étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


Mouvement international des travailleurs juifs [ Mouvement des travailleurs juifs ]

International Jewish Labor Bund [ Jewish Labor Bund ]


FEDERATION CJA [ Services communautaires juifs de Montréal | Fédération des philanthropies juives | Fédération des services communautaires juifs de Montréal ]

FEDERATION CJA [ Allied Jewish Community Services of Montreal | Federation of Jewish Philanthropies | Federation of Jewish Community Services of Montreal ]


Conseil européen des services communautaires juifs [ CESCJ | Conférence permanente des services communautaires juifs européens ]

European Council of Jewish Community Services [ ECJCS | Standing Conference of European Jewish Community Services ]








les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que les auteurs des récentes attaques perpétrées par des terroristes islamistes dans des États membres de l'Union, notamment à Paris (Charlie Hebdo, Hyper Cacher, 13 novembre 2015), à Copenhague (synagogue, centre culturel) et à Bruxelles (musée juif), étaient pour la plupart des citoyens de l'Union qui étaient nés et avaient vécu dans des États membres;

B. whereas recent attacks by Islamist terrorists in EU Member States, including in Paris (Charlie Hebdo, Hyper Casher, 13 November 2015), Copenhagen (Synagogue, Cultural Centre) and Brussels (Jewish Museum), were mainly carried out by EU citizens who were born and lived in EU Member States;


L'Holocauste désigne la guerre menée contre les Juifs dans laquelle les victimes n'étaient pas toutes juives, mais où tous les Juifs étaient ciblés. Cette année, l'Holocauste est symbolisé par le 70 anniversaire de la déportation massive en 10 semaines de 430 000 Juifs de Hongrie vers le camp de la mort d'Auschwitz.

It is symbolized by the marking this year of the 70th anniversary of the mass deportation of 430,000 Hungarian Jews to the death camps in Auschwitz in 10 weeks, representing the fastest and most brutally efficient extermination of the Shoah.


L'Holocauste, comme Elie Wiesel nous le rappelle souvent, était une guerre menée contre les juifs, dans laquelle les victimes n'étaient pas toutes juives, mais où tous les juifs étaient des victimes.

The Holocaust, as Elie Wiesel reminds us again and again, was a war against the Jews in which not all victims were Jews, but all Jews everywhere were targeted victims.


Tout comme les nazis disaient que les Juifs étaient de la vermine et les Hutus, que les Tutsis étaient des coquerelles, on peut voir — et je vais peut-être simplement le lire en français — qu'Israël et les Juifs sont définis comme une tache de disgrâce sur les vêtements du monde islamique, une tumeur cancéreuse, un germe répugnant, un cadavre nauséabond, une bactérie cancéreuse.

Just as the Nazis referred to the Jews as vermin, and the Hutus referred to the Tutsis as cockroaches, so you can find and maybe I'll just read this into the record, in French that Israel and the Jews are referred to like a disgraceful stain on the clothing of the Islamic world, a cancerous tumour, a repulsive germ, a decaying body, a cancerous bacteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et quand une étude demandée a montré que les actes de violence à l’encontre des juifs étaient principalement perpétrés par des jeunes musulmans, le directeur de l’Observatoire l’a rapidement jetée aux oubliettes.

When a study that had been commissioned showed that violence against Jews in Europe was mainly perpetrated by young Muslims, the director of the Centre promptly consigned it to the bin.


Car dans la singularité de son intention exterminatrice, l'Holocauste était unique: c'était une guerre fondée sur des critères biologiques menée contre les juifs dans laquelle, comme nous le rappelle Elie Wiesel, les victimes n'étaient pas toutes juives, mais tous les juifs étaient des victimes.

The Holocaust was uniquely unique in the singularity of its genocidal intent, where biology was inexplicably and inextricably destiny, a war against the Jews where, as Elie Wiesel reminds us, not all victims were Jews, but all Jews were victims.


M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, hier à Montréal j'ai participé à la commémoration annuelle du Jour de l'Holocauste. Des Juifs canadiens, de concert avec leurs concitoyens, se sont réunis pour se souvenir d'horreurs trop terribles pour être crues mais suffisamment terribles pour s'être produites; pour se souvenir de l'Holocauste, une guerre de génocide contre les Juifs dont toutes les victimes n'étaient pas juives, mais dont tous les Juifs étaient victimes.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, yesterday I participated in the annual Montreal Holocaust Remembrance Day gathering where Canadian Jews, in concert with their fellow citizens, came together to remember horrors too terrible to be believed but not too terrible to have happened; to remember the Holocaust as a genocidal war against the Jews where not all victims were Jews, but all Jews were victims.


B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; considérant que les détenus étaient exécutés ...[+++]

B. whereas some of the greatest crimes in the history of mankind were committed in Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, Poles and prisoners of various nationalities such as Russians, Romanians, Hungarians, Czechs and Slovaks were murdered systematically and with premeditation; whereas from 1942 to 1944 the camp was the site of genocide perpetrated against European Jews as part of the Nazi plan for the total extermination of the Jewish people; whereas the prisoners were executed by firing squad or gassed, or died of hunger, disease and as a result of medical experiments, with the total number of victims estima ...[+++]


L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.

The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.


Nous rendrons ainsi hommage aux victimes, mais nous nous souviendrons avant tout de ce mal qui a entraîné la mort de millions de Juifs, pour la simple raison qu’ils étaient Juifs, ainsi que de minorités ethniques, d’homosexuels et de prisonniers politiques de diverses nationalités.

In that way, we will be paying tribute to the victims, but, above all, we will be remembering that evil that led to the deaths of millions of Jews merely because they were Jews, and of ethnic minorities, homosexuals and political prisoners of various nationalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juifs étaient ->

Date index: 2021-10-31
w