Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les enfants ayant vécu un traumatisme
CJE
Congrès juif européen
Intergroupe Juifs soviétiques
Juif
Vécu interprétatif
Vécu relationnel

Vertaling van "juifs ont vécu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vécu interprétatif | vécu relationnel

experience of reference | projection




Congrès juif européen | CJE [Abbr.]

Congress of European Jews | EJC [Abbr.]


Intergroupe Juifs soviétiques

Intergroup on Soviet Jews


aider les enfants ayant vécu un traumatisme

aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les juifs ont vécu dans ma Libye natale et le reste de la région pendant plus de 2 000 ans.

Jews had lived in my native Libya and the rest of the region for over 2,000 years.


B. considérant que les auteurs des récentes attaques perpétrées par des terroristes islamistes dans des États membres de l'Union, notamment à Paris (Charlie Hebdo, Hyper Cacher, 13 novembre 2015), à Copenhague (synagogue, centre culturel) et à Bruxelles (musée juif), étaient pour la plupart des citoyens de l'Union qui étaient nés et avaient vécu dans des États membres;

B. whereas recent attacks by Islamist terrorists in EU Member States, including in Paris (Charlie Hebdo, Hyper Casher, 13 November 2015), Copenhagen (Synagogue, Cultural Centre) and Brussels (Jewish Museum), were mainly carried out by EU citizens who were born and lived in EU Member States;


Pendant 25 siècles, les juifs ont vécu en harmonie avec leurs concitoyens et ont contribué à l'essor économique, social et culturel de, dans un premier temps, Babylone, et, maintenant, de l'Irak.

For 25 centuries, Jews lived in harmony with the inhabitants and contributed to the economic, social, and cultural background of first Babylon, now Iraq.


Lors de ces audiences, les intervenants ont renseigné le Comité sur la discrimination et les épreuves qu’ont vécues les Juifs du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord au 20e siècle.

In the course of its hearings, the Committee learned of the discrimination and hardship faced by Jewish people living in the Middle East and North Africa in the twentieth century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui a trait à la situation juive, des réfugiés juifs ont été expulsés du Canada ou n'ont pas été acceptés dans ce pays avant et pendant la Seconde Guerre mondiale, et nous avons donc mis de côté, dans le cadre du PRHC, 2,5 millions de dollars pour mieux faire comprendre à la population ce qu'ont vécu les réfugiés juifs en raison des restrictions apportées à l'immigration.

With respect to the Jewish experience, Jewish refugees were turned away from Canada or were not accepted by Canada before and during the Second World War, so we have set aside, within the context of CHRP, $2.5 million to better understand the experience of immigration restrictions with respect to Jewish refugees.


Puisque je suis juif, je suis conditionné par le fait que j'appartiens à un groupe qui a toujours fait partie d'une minorité, dans toutes les sociétés où les juifs ont vécu depuis des millénaires.

Looking through my Jewish lens, I am conditioned by being part of a group that has always been a minority, in every society where Jews have lived over thousands of years.


Nous, Hongrois, devons vivre avec le poids sur la conscience d’avoir laissé, en temps de crise, les nazis allemands et les collaborateurs hongrois arracher 550 000 concitoyens juifs à notre nation, y compris le poète et martyre hongrois, Miklós Radnóti, qui décrit cette époque dans son poème «Fragment»: «J’ai vécu sur terre en un temps / Où déjà l’homme avili tant et tant / Tuait par goût, non seulement sur ordre / Sa vie enchevêtr ...[+++]

We Hungarians must face the moral burden that at a time of crisis, we let German Nazis and Hungarian collaborators tear 550 000 Jewish fellow-countrymen from our nation, including the Hungarian poet and martyr, Miklós Radnóti, who describes the era in his poem ’Fragment’ as follows: ’I lived on this earth in an age / When man fell so low he killed with pleasure / And willingly, not merely under orders. / His life entangled, trapped, in wild obsession, / He trusted false gods, raving in delusion’.


Par exemple, imaginez que la plus grande communauté de Juifs séfarades expulsés de mon pays, qui a une histoire grecque, romaine, chrétienne, musulmane et juive, a vécu en Thessalonique jusqu’à la Deuxième Guerre mondiale.

Consider, for example, that in Thessaloniki, until the Second World War, there lived the largest group of Sephardic Jews expelled from my country, which has a Greek, Roman, Christian, Muslim and Jewish history.


Les Juifs, les Palestiniens chrétiens et musulmans ont travaillé et vécu ensemble pendant des siècles avant la création d'Israël.

Jewish people, Muslims and Christian Palestinians worked and lived together for centuries before Israel was established.


- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais vous dire en quelques mots que ma génération a eu la chance de ne pas connaître le massacre des Algériens à Paris en 1961, de ne pas avoir vécu, le 9 novembre 1938, la nuit de cristal ni le début des persécutions des Juifs dans différents pays d’Europe et que, surtout, elle a eu la chance de connaître la fin de l’apartheid en Afrique du Sud.

– (FR) Mr President, I would like to tell you briefly that I belong to a generation which was fortunate not to live through the massacre of Algerians in Paris in 1961, not to experience, on 9 November 1938, Kristallnacht or the start of Jewish persecution in various European countries and fortunate, above, all to see the end of apartheid in South Africa.




Anderen hebben gezocht naar : congrès juif européen     intergroupe juifs soviétiques     vécu interprétatif     vécu relationnel     juifs ont vécu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juifs ont vécu ->

Date index: 2025-04-29
w