Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESCJ
Conseil européen des services communautaires juifs
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
FEDERATION CJA
Fil de masse
Fédération des philanthropies juives
Juif
Juifs noirs
Juifs orientaux
Lancement négatif
Masse
Mouvement des travailleurs juifs
Mouvement international des travailleurs juifs
Services communautaires juifs de Montréal
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "juifs ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil européen des services communautaires juifs [ CESCJ | Conférence permanente des services communautaires juifs européens ]

European Council of Jewish Community Services [ ECJCS | Standing Conference of European Jewish Community Services ]


Mouvement international des travailleurs juifs [ Mouvement des travailleurs juifs ]

International Jewish Labor Bund [ Jewish Labor Bund ]


FEDERATION CJA [ Services communautaires juifs de Montréal | Fédération des philanthropies juives | Fédération des services communautaires juifs de Montréal ]

FEDERATION CJA [ Allied Jewish Community Services of Montreal | Federation of Jewish Philanthropies | Federation of Jewish Community Services of Montreal ]








le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je présume que les néo-démocrates considèrent que la situation des réfugiés juifs ne devrait pas être prise en compte, à moins qu'ils ne soient d'avis que celle des réfugiés palestiniens devrait elle aussi être ignorée.

I assume that the New Democrats are arguing that the situation of Jewish refugees ought not to be taken into account, unless they are also suggesting that Palestinian refugees should also be ignored.


Le plan de paix actuellement préconisé par la Ligue arabe devrait en outre intégrer la question des réfugiés juifs venant de pays arabes au scénario de paix avec Israël, tout comme le plan de paix des Israéliens tient compte du sort des réfugiés palestiniens.

Further, the peace plan currently being promoted by the Arab League should incorporate the question of Jewish refugees from Arab countries as part of its narrative for an Israeli-Arab peace, just as the Israeli narrative now incorporates the issue of Palestinian refugees in its vision.


Un organisme dont la chaîne de télévision prétendument publique cite «le Prophète» incitant au meurtre des Juifs ne devrait pas recevoir un centime - pas un seul centime - de plus d’aide au développement.

A body whose so-called public television channel quotes the ‘Prophet’ inciting the murder of Jews should receive not a cent – not one single cent – more in development funds.


Le soutien de l’Union européenne en faveur de l’État juif d’Israël ne devrait donc pas faire le moindre doute.

The European Union’s support for the Jewish state of Israel should therefore be beyond question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier est qu’on ne peut pas et ne devrait pas faire la distinction entre citoyens et étrangers, homme et femme, blancs et noirs, chrétiens et juifs, musulmans et non-musulmans, croyants et non-croyants.

The first is that one cannot and should not distinguish between citizens and foreigners, men and woman, whites and blacks, Christians and Jews, Muslims and non-Muslims, believers and non-believers.


Cependant, afin que l’histoire tisse des liens au lieu de les défaire, nous sommes d’avis que l’Ukraine devrait reconnaître les crimes qu’elle a commis contre les Polonais et les juifs au cours de la Seconde Guerre mondiale, lorsque plus de 150 000 personnes ont trouvé la mort.

However, so that history should not divide but unite, we believe that Ukraine should acknowledge the crimes committed against the Poles and the Jews during World War II – when more than 150 thousands of people died.


M. Barón Crespo devrait également à ses collègues italiens demander des comptes au sujet des déclarations violentes contre les Juifs d’Israël, des déclarations qui contribuent à jeter de l'huile sur le feu d'un sentiment antisémite qui se répand et qui est déjà trop violent en Europe.

And Mr Barón Crespo should also ask his Italian colleagues to account for the vehement declarations made against the Jews in Israel, declarations which throw further fuel on the fire of a spreading anti-Semitic feeling which is already too violent in Europe.


Si les Juifs ont craint, durant plusieurs siècles, d'exprimer avec force leurs griefs à l'égard de la discrimination dont ils faisaient l'objet et de réclamer des droits égaux, devrait-on en déduire qu'ils ne souffraient pas de discrimination?

If they were apprehensive for many centuries to voice, forcefully, their grievances about their discrimination and to ask for equal rights, should one construe that to mean they were not discriminated against?


Pour mieux comprendre la question et situer le débat, je soumets que l'on devrait se poser la question, nous comme parlementaires et vous comme Président, à savoir que si on parle d'immoralité lorsque l'on vise une communauté, telle celle des homosexuels, ne devrait-on pas se poser la question de savoir que si l'on touche la communauté, on touche chaque individu, comme si on dénonçait les francophones dans leur ensemble, on toucherait un francophone en particulier, comme si on touchait les Juifs dans leur ensemble, on n'accepterait pa ...[+++]

To better understand the issue and put the debate in context, I suggest that we-us parliamentarians and you the Speaker-should consider that when we say that a community is immoral, for example homosexuals, we are going after each and every individual. If we were to do the same for francophones, Jews or women in general, it would not be tolerated.


CAN BERENGUERS", SAGUNTO, COMUNIDAD VALENCIANA Manoir du 14ème siècle d'origine gothique, situé dans l'ancien quartier juif de la ville, sur le site même où l'on devrait découvrir les ruines d'un temple romain, probablement dédié à la déesse Diane.

CAN BERENGUERS", SAGUNTO, COMUNIDAD VALENCIANA A 14th century manor house of Gothic origin, situated in the old Jewish quarter of the town and on the same site where the ruins are to be found of a Roman temple, probably devoted to the Goddess Diana.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juifs ne devrait ->

Date index: 2022-04-10
w