Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camp d'extermination
Camp de concentration
Camp de la mort
Directeur de service d'extermination
Directrice de service d'extermination
Détruire
Extermination
Exterminer
Juif
Juifs noirs
Juifs orientaux
Surveillant du service d'extermination
Surveillante du service d'extermination
Théorie de l'extermination extra-terrestre
Théorie de l'extermination extraterrestre
Théorie des robots exterminateurs

Vertaling van "juifs exterminés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
théorie des robots exterminateurs [ théorie de l'extermination extra-terrestre | théorie de l'extermination extraterrestre ]

berserker theory


directeur de service d'extermination [ directrice de service d'extermination ]

pest control service manager


surveillant du service d'extermination [ surveillante du service d'extermination ]

exterminating service supervisor














camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]

concentration camp [ death camp | extermination camp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette année marque le 75e anniversaire de la conférence de Wannsee, où avec une précision froide et bureaucratique les dirigeants nazis ont élaboré leurs plans pour exterminer les Juifs européens.

This year marks the 75th anniversary of the Wannsee conference, where with cold, bureaucratic precision plans were laid out by the Nazi leadership to exterminate European Jews.


Sur six millions de Juifs exterminés lors de l’Holocauste, 1 million venait du Bélarus.

Of the six million Jews exterminated in the Holocaust, one million came from Belarus.


Quand des étudiants juifs sont terrorisés seulement parce qu'ils sont Juifs et quand des résidants canadiens appuient ceux qui réclament l'extermination des Juifs, à titre de sénateurs, nous avons l'obligation de parler haut et fort.

When Jewish students are terrorized solely because they are Jewish, and when Canadian residents support those who call for the extermination of Jews, we, as senators, have an obligation to speak out.


B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; consi ...[+++]

B. whereas some of the greatest crimes in the history of mankind were committed in Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, Poles and prisoners of various nationalities such as Russians, Romanians, Hungarians, Czechs and Slovaks were murdered systematically and with premeditation; whereas from 1942 to 1944 the camp was the site of genocide perpetrated against European Jews as part of the Nazi plan for the total extermination of the Jewish people; whereas the prisoners were executed by firing squad or gassed, or died of hunger, disease and as a result of medical experiments, with the total number of victims estima ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. rendant hommage à la mémoire des victimes de la persécution et de l'extermination systématiques des Juifs pendant la Shoah ainsi qu'à la mémoire des autres victimes des politiques de persécution et d'extermination racistes menées pendant la seconde guerre mondiale,

A. paying homage to the memory of the victims of the systematic persecution and extermination of Jews in the Shoah, as well as of the other victims of policies of racist persecution and extermination during the Second World War,


La classe politique et l'opinion publique turques ont beaucoup à apprendre de la façon dont l'Allemagne et le peuple allemand ont agi après l'extermination des juifs pendant la Seconde guerre mondiale.

The politicians and people of Turkey have a lot to learn from the way in which Germany and the German people acted following the extermination of the Jews in the Holocaust of the Second World War.


Dans la mesure où l’enseignement des thèses du fascisme ou de l’hitlérisme sur l’extermination des juifs n’est pas autorisée en Europe, je voudrais demander si nous acceptons qu’elles soient par contre enseignées par les musulmans fanatiques, eu égard aux circonstances particulières résultant des attentats du 11 septembre.

I should like to ask, given that it is prohibited to teach Fascist or Nazi ideas about the annihilation of the Jews, if we can accept, on the contrary, that they be taught by Muslim fundamentalists in the light of the specific circumstances which have arisen following the attack on 11 September.


A la suite des orientations tracées par la Conférence Internationale de Stockholm sur l'Education de la Shoah, M. Prodi et les membres de la délégation du CJE ont abordé le thème d'une politique commune d'enseignement des leçons du phénomène nazi, de l'extermination des Juifs d'Europe ainsi que de tout phénomène de racisme et de discrimination.

Following the guidelines outlined by the international conference on education on the holocaust in Stockholm, Mr Prodi and the members of the EJC delegation examined the question of a common policy on teaching the lessons of the nazi phenomenon, the extermination of Jews in Europe and all racist or discriminatory practices.


Oui, il est évident qu'en 1944, lorsque les juifs de Hongrie ont été menacés d'extermination, Pie XII a dénoncé haut et fort les expulsions qui ont finalement mené ces juifs aux camps de la mort.

Yes, it is clear that in 1944, when Hungarian Jews were threatened with extinction, Pius XII did speak out loudly and clearly against the expulsions that ultimately led those Jews to the death camps.


Également, je me lève et je condamne de la façon la plus énergique les crimes commis par les nazis contre les juifs pendant la Seconde Guerre mondiale (1150) Toutes les générations, présentes et futures, ne doivent pas oublier l'holocauste et l'extermination de six millions de juifs.

Also, I rise in my place to denounce most vigorously the crimes committed by the Nazis against the Jews in the Second World War (1150) All present or future generations must remember the holocaust in which six million Jews were exterminated.


w