Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Procès inéquitable
Procès non équitable
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «jugés inéquitables leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procès inéquitable | procès non équitable

unfair trial


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

judge in a commercial court


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]


Règlement sur l'indemnité de présence et le remboursement des frais justifiables supportés par les membres du Conseil de la magistrature non juges dans l'exercice de leurs fonctions

Regulation respecting the attendance allowance and reimbursement of justifiable expenses incurred in the performance of their duties by the members of the Conseil de la magistrature who are not judges


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]


juge de la Cour suprême

high court judge | justice | justice of the high court | supreme court judge


assister un juge

aid magistrate | support magistrate | aid judge | assist judge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, les régimes fiscaux des États membres sont eux aussi soumis à un degré élevé de contrôle au sein de l'UE et, s'ils sont jugés inéquitables, leur validité est contestée.

Besides, Member States tax regimes are also subject to a high degree of scrutiny within the EU, and are challenged if they are considered to be unfair.


Le fait de ne pas aider ces régions au travers d'un filet de sécurité particulier, semblable à celui dont bénéficient les régions en transition dans le cadre de la politique de cohésion, serait jugé inéquitable et rendrait plus difficile leur tâche pour ce qui est d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020.

Not helping these regions by means of some special, safety net similar to transition regions in Cohesion Policy would be considered unfair and could make it harder for them to meet the objectives of EU 2020.


J. considérant que selon plusieurs ONG, les procès inéquitables menés devant des juridictions militaires et civiles sont un élément fondamental de la répression exercée contre le mouvement de protestation pro-démocratique à Bahreïn; que l'une des recommandations de la CEIB prévoit que tous les citoyens jugés par des juridictions militaires bénéficient d'une révision de leur procès par des tribunaux ordinaires, mais que cette reco ...[+++]

J. whereas according to several NGO reports, unfair trials before military and civilian courts are a central element of the repression of the pro-democracy protest movement in Bahrain; whereas one of the recommendations by the BICI was that all citizens tried by military courts should have their cases reviewed by ordinary courts, but this still has not been implemented in all cases;


Aussi, ce projet d’accord est, selon moi, légèrement meilleur que celui de novembre 2005, que tant le Conseil que la Commission avaient jugé inéquitable.

So the draft agreement, to my mind, is little better than the one from November 2005, which both Council and Commission said was imbalanced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes éducatifs comportant un «tracking»[14] précoce des étudiants accentuent les différences de niveau d’études liées à l’origine sociale, ce qui rend les résultats obtenus par les élèves et les écoles encore plus inéquitables[15]. Le tracking est jugé efficace par certains États membres, où des écoles entières sont adaptées à des groupes d'étudiants présentant des besoins et un niveau d’instruction similaires.

Education systems with early ‘tracking’[14] of students exacerbate differences in educational attainment due to social background, and thereby lead to even more inequitable outcomes in student and school performance.[15] Tracking has been considered effective in some Member States, where whole schools are tailored to groups of students with similar needs and levels of achievement.


Les systèmes éducatifs comportant un «tracking»[14] précoce des étudiants accentuent les différences de niveau d’études liées à l’origine sociale, ce qui rend les résultats obtenus par les élèves et les écoles encore plus inéquitables[15]. Le tracking est jugé efficace par certains États membres, où des écoles entières sont adaptées à des groupes d'étudiants présentant des besoins et un niveau d’instruction similaires.

Education systems with early ‘tracking’[14] of students exacerbate differences in educational attainment due to social background, and thereby lead to even more inequitable outcomes in student and school performance.[15] Tracking has been considered effective in some Member States, where whole schools are tailored to groups of students with similar needs and levels of achievement.


Des dispositions fiscales incompréhensibles et les impositions qui en découlent sont toujours et automatiquement jugées inéquitables.

Incomprehensible tax laws and the tax burdens arising from them are, though, always or automatically seen by the taxpayer as unfair.


Il a été soumis l'année dernière - et je dis "soumis" à bon droit - à la procédure judiciaire accélérée et a été condamné : cette procédure a ensuite été jugée inéquitable et il est allé en appel le mois dernier.

He was subjected, and I say subjected with good reason, to the fast-track trial procedure last year, and was convicted: it was then deemed to be unfair and he went for retrial last month.


La communication présentée aujourd'hui par M. Martin Bangemann, commissaire responsable des technologies de l'information et des télécommunications en accord avec M. Karel Van Miert, commissaire responsable de la concurrence, définit les critères que la Commission utilisera en vue d'évaluer les mécanismes mis en place pour le financement du service universel, dans les cas où la fourniture de ce service entraînerait des pertes financières jugées inéquitables pour les opérateurs concernés.

Today's Communication, which was presented by Mr. Martin Bangemann, Commissioner in charge of telecommunications and information technologies in agreement with Mr Karel Van Miert, Commissioner in charge of Competition, identifies the criteria the Commission will use to assess the schemes being set up for universal service, where any losses associated with its provision are considered to be an unfair burden on the operators concerned.


La Communauté remet également en cause le calcul des subventions sur une période de quinze ans, qu'elle juge inéquitable dès lors que leur montant correspond à un pourcentage de la production globale de l'entreprise.

The Community also questions the calculation of subsidies over a 15-year period, and the unfair way they appear to have been calculated as a percentage of a company's overall production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugés inéquitables leur ->

Date index: 2025-07-12
w