Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Insister beaucoup
Outrepasser le but visé
Répéter trop
Stimuler beaucoup trop

Traduction de «jugés beaucoup trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'utilisation de la voie aérienne avait pourtant été jugée beaucoup trop dangereuse lors des consultations automnales d'Énergie atomique du Canada.

Yet shipping by air had been judged far too dangerous last fall during consultations with Atomic Energy of Canada.


En outre, les seuils proposés sont jugés beaucoup trop longs, en particulier pour les vols intérieurs à l'Union dont, habituellement, la durée ne dépasse pas trois heures.

Moreover, the proposed thresholds are considered to be much too long, especially for internal EU flights where the flight duration usually does not exceed three hours.


La tarification des émissions de carbone, que le CESE juge "beaucoup trop faible et instable pour donner un signal utile aux investisseurs", ne facilite pas les décisions d'investissement.

Investment decisions are not helped by the pricing of carbon emissions, which the Committee deems "too low and volatile to give a useful signal to investors".


L’utilisation du libellé « un terrain d’école, un terrain de jeu, un parc public ou une zone publique où l’on peut se baigner » à l’alinéa 179(1)b) du Code pour limiter les déplacements d’une personne susceptible de commettre une infraction sexuelle à l’égard d’un enfant a été jugée beaucoup trop générale et, par conséquent, contraire à l’article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés.

The use of the terms “school ground, playground, public park or bathing area” in section 179(1)(b) as a restriction on the movements of those who may commit a sexual offence against a child was found to be overly broad and, therefore, a violation of section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or elles ont été jugées beaucoup trop difficiles à exécuter.

But they were considered far too difficult to execute.


28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de mener un débat public approfondi;

28. Finds it disappointing that additional and substantial efforts to further consult all the stakeholders and incorporate their views were not undertaken in the run-up to the negotiations on ACTA; deplores that the high standards of transparency and good governance the Union is striving to set have not been met as regards ACTA; believes, therefore, that ACTA comes at a very premature stage in particular with regard to areas where the Union has not yet had the chance to have thorough public deliberation;


La commission de l’agriculture du Parlement européen a su rester ferme face aux propositions de départ de la Commission, que nous avons jugées beaucoup trop libérales.

The European Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development has managed to stand firm in the face of the Commission’s initial proposals, which we felt were far too liberal.


Les juges allemands ont critiqué le manque systématique de raisonnement et de cohérence interne et externe dans les procédures. Un participant a expliqué que les juges de cet État membre s’inquiétaient beaucoup trop à ce sujet.

The main point of criticism from German judges was the lack of systematic reasoning and internal and external consistency of rulings, although one respondent commented that judges from that Member State were arguably too concerned about this.


Les procédures sont beaucoup trop lentes et il convient de veiller à la bonne exécution des décisions de justice ainsi qu’au renforcement de l’indépendance et du professionnalisme des juges.

The procedures are far too slow, and we need to ensure that court decisions are executed properly and that judges become more independent and more professional.


L’utilisation de l’expression « centre communautaire » à l’ancien alinéa 810.1(3)b) du Code pour limiter les déplacements d’une personne susceptible de commettre une infraction sexuelle à l’égard d’un enfant a été jugée beaucoup trop générale et, par conséquent, contraire à l’article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés(60). La peine minimale de deux ans sera également imposée si le délinquant a eu recours aux services d’une personne de moins de 18 ans pour la perpétration de l’infraction ou l’y a mêlée, ou s’il a commis l’infraction à l’intérieur d’une prison ou ...[+++]

The use of the term “community centre” in former subsection 810.1(3)(b) as a restriction on the movements of those who may commit a sexual offence against a child was found to be overly broad and, therefore, a violation of section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms (60) The minimum two-year punishment will also be imposed if the offender used the services of a person who is under 18 years of age, or involved such a person, in committing the offence or committed the offence in a prison, or on its grounds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugés beaucoup trop ->

Date index: 2025-10-10
w