L'audit de la Cour a permis de relever 43 cas d'irrégularités qui exigeaient la répétition de l'indu ou des enquêtes plus poussées: mais seulement pour 12 cas, on a dû récupérer les montants; pour les autres, on a jugé nécessaire de pousser plus avant les enquêtes, qui n'étaient pas encore terminées en 1997, c'est-à-dire quasi trois ans plus tard.
The Court's audit brought to light 43 cases of irregularity which required the recovery of undue payments or further investigation, but only in 12 cases were payments recovered; in the other cases further enquiries were deemed necessary, and had not yet been concluded by February 1997, i.e. almost three years later.