Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au jugé
Au pifomètre
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Chef des juges à l'arrivée
Demande d'être jugé à nouveau
Demande de nouveau jugement
Juge d'arrivée
Juge de la ligne d'arrivée
Juge à l'arrivée
Juge à la ligne d'arrivée
à l'estime

Vertaling van "jugée a déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juge à l'arrivée [ juge d'arrivée ]

finish judge [ finishing judge ]


juge à l'arrivée | juge d'arrivée

finish judge | finishing judge | judge at the finish | finish line judge




juge à la ligne d'arrivée [ juge de la ligne d'arrivée ]

finish line judge [ finish judge ]




chef des juges à l'arrivée

(1) chief finish judge | (2) chief judge at the finish


au pifomètre | au jugé | à l'estime

trial-and-error method | by guess


demande de nouveau jugement | demande d'être jugé à nouveau

application for a re-assessment




central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nominations d'un État membre ne sont admissibles que si elles concernent soit un candidat de chaque sexe lorsque deux nominations doivent être faites en même temps sur proposition de cet État membre, soit un candidat de l'autre sexe que celui du juge siégeant déjà au Tribunal lorsque la nomination au poste de deuxième juge sur proposition de cet État membre n'a pas lieu au même moment que la nomination pour le poste de premier juge".

Nominations from a Member State shall only be admissible if they concern either one candidate of each sex where two nominations are to be made at the same time upon the proposal of that Member State, or a candidate of the opposite sex to that of any Judge continuing to sit in the General Court where the nomination for the second judge's post upon the proposal of that Member State is not made at the same time as that for the first judge's post’.


Elle explique qu'il existe déjà un Code criminel et qu'il existe déjà des lois, et que les juges ont déjà jugé des gens ayant commis des crimes aussi graves que le meurtre et qu'ils ont déjà une façon d'établir les sentences et de juger ces personnes.

It explains that we already have a criminal code, that there are laws in place and that judges have already convicted people who have committed such serious crimes as murder and have already established a way to set sentences and judge these people.


Nos juges trouvent déjà difficile de décider si quelqu’un est vraiment indépendant ou indépendant seulement en apparence sans une longue étude des preuves.

Our judges already find it difficult to decide whether someone is self-employed or only ostensibly self-employed without long study of the evidence.


Plusieurs juges ont déjà envisagé de faire un renvoi, et un juge du tribunal du travail s’est abstenu car les parties craignaient que la procédure ne dure trop longtemps.

Several judges had considered making a reference, and one judge in a social court had refrained from doing so because the parties were concerned that this would unduly lengthen the proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que l'assassinat du gouverneur Taseer pose des problèmes de sécurité pour les juges en charge des affaires de blasphème, étant donné que les juges pakistanais de première instance ont déjà fait l'objet de pressions de la part d'extrémistes musulmans et que même les juges de juridictions supérieures pourraient être réticents à l'idée de rendre des décisions impartiales dans des cas de persécutions religieuses, par crainte d'attentats terroristes qui menaceraient leur propre vie,

J. whereas the murder of Governor Taseer raises security concerns for judges who hear blasphemy cases, given that Pakistan's lower court judges have already been pressured by Muslim extremists and even higher court judges might be reluctant to hand down unbiased rulings in religious persecution cases for fear of terrorist attacks against their lives,


Il ne faut pas oublier qu'à l'heure actuelle — et c'est un point important —, les juges doivent déjà tenir compte de toutes les circonstances aggravantes et atténuantes quand vient le temps de condamner un délinquant. C'est pourquoi en inscrivant dans la loi une disposition qui définirait un facteur aggravant, on ne ferait que codifier ce que font déjà les juges, compte tenu de leurs obligations.

Some would say that past proposals to enact a requirement for judges to take into account acts of street racing as an aggravating factor in sentencing were very modest, given the fact that judges, and this is an important point, are already required to take into account all aggravating and mitigating circumstances when sentencing an offender.


11 estime que tous les juges nationaux devraient avoir accès aux bases de données contenant les procédures préjudicielles engagées par les juridictions nationales de tous les États membres; considère qu'il est également utile que les décisions des juridictions de renvoi appliquant un arrêt préjudiciel soient davantage rendues publiques, comme le suggère d'ores et déjà la note informative de la Cour de justice sur l'introduction de procédures préjudicielles par les juridictions nationales ; 12 considère, étant donné la masse d'informations en ligne disponibles sur le droit communautaire, que la formation des juges doit porter non seulem ...[+++]

11.Is of the opinion that all national judges should have access to databases containing pending references for preliminary rulings from all Member States; considers it equally useful for judgments of referring courts applying a preliminary ruling to be further publicised, as is already touched upon in the Court of Justice's information note on references from national courts for a preliminary ruling ; 12.Considers, given the wealth of online information available on Community law, that judges must be trained not only in the substance of the law, but also in how to access up-to-date legal sources efficiently; 13.Welcomes the Commissio ...[+++]


Toutefois, ce type de comportement est déjà couvert par les infractions déjà prévues dans le Code criminel et les juges ont déjà tendance à prononcer une sentence plus sévère dans le cas des invasions de domicile, la gamme des sentences commençant en général à huit ans d'emprisonnement.

However, this type of conduct is already covered by existing offences in the Criminal Code, and judges already tend to hand down very severe sentences for crimes involving home invasion, with the range of sentences generally beginning at eight years' imprisonment.


Il y a un argument positif qui justifie le pouvoir judiciaire discrétionnaire, qui permet de compter sur les juges pour qu'ils imposent une peine juste et convenable dans des cas spécifiques; plus spécifiquement, au Canada les juges ont déjà le pouvoir discrétionnaire d'imposer des peines consécutives au besoin; et il y a des données qui laissent entendre que les juges ajoutent des peines supplémentaires dans le cas des délinquants qui ont commis des infractions multiples.

There's a positive argument for judicial discretion, that judges can be relied on to determine just and fit sentences in specific cases; more specifically, that in Canada judges already have discretion to impose consecutive sentences where necessary; and that there are data to suggest that judges are adding on extra punishments for multiple offenders.


Pour ce qui est de déterminer une peine appropriée, les juges doivent déjà, selon le Code criminel, prendre en considération les circonstances présentées, dans le projet de loi, comme de nouvelles circonstances aggravantes, et, d'après nous, les juges le font déjà.

In considering the appropriate sentence, our Criminal Code already directs judges to consider the factors that are included as the new aggravating factors in this legislation, and judges, in our submission, already do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugée a déjà ->

Date index: 2021-04-03
w