Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande très importante
Demande télécopiée très importante de carte transac ARE
Question très importante
Tenir une grande place
Tenir une place très importante

Vertaling van "jugé très importante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir une grande place | tenir une place très importante

bulk largely






Demande télécopiée très importante de carte transac ARE

EPS Transac VIP Fax Request
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mobilité, l'accréditation et l'assurance de la qualité sont des questions qui ont été jugées très importantes par les ministres lors de cette réunion.

Mobility, accreditation and quality assurance were identified by Ministers at those meetings as matters of particular importance.


12. reconnaît que l'Autorité a adressé à l'autorité de décharge un rapport de son directeur exécutif résumant le contenu de la recommandation de l'IAS en application de l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; s'inquiète néanmoins du fait que sur quarante-huit recommandations, une est considérée comme «critique» (sur la gestion des subventions), vingt-sept sont jugées «très importantes» et vingt «importantes», mais que l'autorité de décharge n'a pas été informée quant au contenu de ces recommandations; demande insta ...[+++]

12. Acknowledges that the Authority has sent to the authority responsible for discharge a report drawn up by its Executive Director summarising the content of the IAS recommendation as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; nevertheless is concerned, in particular, that out of the 48 recommendations, one is considered ‘critical’ (on grant management), 27 ‘very important’ and 20 ‘important’ but no information has been given to the discharge authority on the content of these recommendations; urges, accordingly, the Executive Director of the Authority to provide this information;


7. félicite l'Agence pour les progrès considérables accomplis à cet égard; reconnaît que toutes les recommandations jugées «très importantes» adressées à l'Agence par l'IAS ont été suivies de manière convenable et ont été clôturées, à l'exception de celle relative à la validation des systèmes comptables, qui a été réévaluée comme «importante», du fait de sa mise en œuvre partielle; invite, par conséquent, le comptable de l'Agence à décrire la méthodologie utilisée pour la validation de son système comptable; soutient l'idée d'approfondir la coopération avec le réseau de comptables des agences ...[+++]

7. Congratulates the Agency on its considerable progress in this respect; acknowledges that all ‘very important’ recommendations issued by the IAS to the Agency were adequately implemented and closed, except the recommendation on validation of accounting systems, which was downgraded to ‘important’ as a result of its partial implementation; calls, accordingly, on the accounting officer of the Agency to describe the methodology used in the validation of its accounting system; supports the idea of developing cooperation within the existing Inter-Agency Accountants Network in order to come up with common requirements and develop a common ...[+++]


12. reconnaît que l'Autorité a adressé à l'autorité de décharge un rapport de son directeur exécutif résumant le contenu de la recommandation du SAI en application de l'article 72, paragraphe 5, du règlement financier-cadre; s'inquiète néanmoins du fait que sur quarante-huit recommandations, une est considérée comme "critique" (sur la gestion des subventions), vingt-sept sont jugées "très importantes" et vingt "importantes", mais que l'autorité de décharge n'a pas été informée quant au contenu de ces recommandations; demande instamm ...[+++]

12. Acknowledges that the Authority has sent to the authority responsible for discharge a report drawn up by its Executive Director summarising the content of the IAS recommendation as provided for in Article 72(5) of the framework Financial Regulation; nevertheless is concerned, in particular, that out of the 48 recommendations, one is considered "critical" (on grant management), 27 "very important" and 20 "important" but no information has been given to the discharge authority on the content of these recommendations; urges, accordingly, the Executive Director of the Authority to provide this information;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. félicite l'Agence pour les progrès considérables accomplis à cet égard; reconnaît que toutes les recommandations jugées "très importantes" adressées à l'Agence par le SAI ont été suivies de manière convenable et ont été clôturées, à l'exception de celle relative à la validation des systèmes comptables, qui a été réévaluée comme "importante", du fait de sa mise en œuvre partielle; invite, par conséquent, le comptable de l'Agence à décrire la méthodologie utilisée pour la validation de son système comptable; soutient l'idée d'approfondir la coopération avec le réseau de comptables des agences ...[+++]

7. Congratulates the Agency on its considerable progress in this respect; acknowledges that all "very important" recommendations issued by the IAS to the Agency were adequately implemented and closed, except the recommendation on validation of accounting systems, which was downgraded to "important" as a result of its partial implementation; calls, accordingly, on the accounting officer of the Agency to describe the methodology used in the validation of its accounting system; supports the idea of developing cooperation within the existing Inter-Agency Accountants Network in order to come up with common requirements and develop a common ...[+++]


Si les employeurs titulaires d’un diplôme étaient moins enclins à souligner l’importance de la connaissance de langues étrangères dans les recrutements actuels (aptitude jugée «très importante» par 33% des recruteurs et «assez importante» par 34% d’entre eux), 30% des employeurs ont tout de même déclaré que la maîtrise des langues étrangères est la compétence désormais la plus recherchée.

Although graduate employers were less likely to highlight the importance of foreign language skills with regard to current recruits (33% rated these skills as “very important” and 34% as “rather important”), 30% said that foreign language skills are the most important skills with regard to the future.


J'ai jugé très importante la composition de l'autorité de gestion et de l'administration. Le Parlement a vraiment reçu un rôle de contrôle politique dans ce domaine, ce qui, pour moi, est un progrès très important pour que les États membres n'envoient pas à l'administration ce qu'ils veulent et qui ils veulent.

I considered the composition of the management authority and management administration to be very important, and Parliament really has been given a role of political control here, which I feel is a very important step forward so that the Member States do not send to the administration whatever and whoever they want.


19. JUGE très importante la mise en œuvre intégrale et appropriée des dispositions de la CDB concernant l'accès et le partage des avantages et des lignes directrices adoptées à Bonn et encourage la Commission et les États membres à réexaminer leurs mesures politiques, administratives et législatives à la lumière de la COP 6 dans leur rôle à la fois de fournisseurs et d'utilisateurs de ressources génétiques;

19. CONSIDERS that the full and proper implementation of the provisions of the CBD related to access and benefit sharing and the Bonn Guidelines is very important and encourages the Commission and Member States to review their policy, administrative and legislative measures in the light of COP 6 with regard to being both providers and users of genetic resources;


Dans ce contexte, l'accession du Kazakhstan à l'OMC a été jugée très importante.

In this context, Kazakhstan's accession to the WTO was regarded as an issue of great importance.


Comme je l'ai dit au début de mon intervention sur les orientations que devrait prendre le comité, il doit avoir le plus large mandat possible pour ce qui est des faits présentés et des témoins appelés à comparaître afin qu'il puisse être persuadé, tout comme la Chambre, que le ministre, son rôle, sa crédibilité et sa conduite ont fait l'objet d'une enquête complète (1215) M. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, je remercie mon collègue pour sa contribution à ce débat sur une question que je juge très importante.

As I said at the start of my comments about the directions that should go to the committee, it needs the widest possible ambit of jurisdiction with regard to evidence and witnesses being called for it to satisfy itself and the House that the minister, his role, his credibility and his conduct have been fully investigated (1215) Mr. Peter MacKay (Pictou Antigonish Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, I thank my colleague for his input into this debate on what I think is a very important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugé très importante ->

Date index: 2024-08-02
w