Enfin, je crois que la motion répond au cinquième critère, soit que toutes choses étant égales par ailleurs, les affaires qui transcendent un intérêt purement local, qui ne sont pas exprimées en termes partisans ou que la Chambre ne saurait examiner autrement seront jugées prioritaires.
Finally, I believe this motion meets criterion five, that all other things being equal, higher priority will be given to items that transcend purely local interests, are not couched in partisan terms, or cannot be addressed by the House in other ways.