Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Dois-je m'inscrire?
Décision passée en force de chose jugée
Je dois avouer
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de commerce
Juge de district
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge du Tribunal d'arrondissement
Juge du Tribunal de district
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Sauf le respect que je vous dois

Vertaling van "juges je dois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

judge in a commercial court


juge de district | juge du Tribunal d'arrondissement | juge du Tribunal de district

district judge


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]


assister un juge

aid magistrate | support magistrate | aid judge | assist judge


juge de la Cour suprême

high court judge | justice | justice of the high court | supreme court judge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on parle des méthodes d'éducation des enfants, du fait qu'on veuille former des citoyens responsables, de tous les dommages que cette philosophie d'éducation a faits à nos enfants et qui est partagée par certains juges, je dois vous dire que je m'inquiète.

When you are talking about educational methods for children, about wanting to shape responsible citizens, about all the damage that this educational philosophy has done to our children and that is shared by some judges, I have to tell you that I am concerned.


Je ne crois que je puisse ajouter quoi que ce soit en ce qui a trait aux juges; je dois me contenter d'ajouter que nous prenons les mesures qui s'imposent pour faire la distinction entre leur rémunération et celle des autres du secteur militaire, et que cette rémunération fera l'objet d'un examen périodique.

I do not think there is anything else that I would bring to your attention on the issue of judges other than that we are now providing for distinguishing their remuneration from that of other members of the military, and that their remuneration will be reviewed regularly.


Monsieur le juge, je dois dire que vous faites preuve d'un calme remarquable, d'un degré élevé de sérénité pour quelqu'un qui vient de voir un an de son travail passer à la moulinette.

Justice Estey, I must say, you're remarkably calm and showing a very high degree of equanimity for someone who's just seen a year of work trashed on him.


Bien entendu, en tant que membre et président du tribunal, et en tant que juge, je dois respecter les principes d’indépendance et d’impartialité. Je dois donc faire très attention à ne pas commenter un cas dont le tribunal ou une cour quelconque pourrait être saisi.

As a member of the tribunal, as chair of the tribunal, and as a judge, of course, I'm bound by principles of independence and the related duty of impartiality, so I must take great care not to comment on any matter that could come before the tribunal or before any court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, cela me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui à propos de ce nouvel épisode concernant le salaire des juges. Je dois cependant avouer mon découragement.

Mr. Speaker, I am pleased to take the floor today on this new matter of judges’ salaries.


Je dois cependant vous dire que j’ai jugé cette provocation nécessaire.

I have to say to you, however, that I considered this provocation necessary.


En tant que candidat au directoire de la BCE, je dois moi-même me soumettre à cette procédure et je ne juge pas opportun de faire des commentaires sur sa pertinence.

As a candidate for the ECB Executive Board I am subject to that procedure and do not consider it appropriate to comment on its suitability.


Il est déplorable que l’importance de la traite des êtres humains n’ait pas été comprise par les parlements de 16 États membres, notamment, je dois le reconnaître, par celui de mon propre pays, et qu’ils n’aient pas jugé nécessaire de ratifier et d’adopter la convention du Conseil de 2005 relative à la traite des êtres humains.

It is regrettable that the importance of human trafficking has not been understood by 16 Member States’ parliaments, including, I have to say, my own country, and that they have not considered it necessary to ratify and adopt the Council’s 2005 convention on human trafficking.


Une initiative que nous avons jugée insuffisante puisqu'en février 2005, la plénière du Parlement adoptait une résolution assez critique, je dois dire, partant d'un constat simple, un plan d'action, par essence, ne peut se fixer comme seul objectif plus de données, plus de recherches, même si celles-ci sont essentielles, bien sûr.

This is an initiative that we consider to be inadequate in scope in that at its February 2005 sitting Parliament adopted a resolution that was fairly critical, it has to be said, based on the simple assessment that an action plan, in essence, cannot set itself the sole objective of producing more data and conducting more research, even if these are of an essential nature.


Je pense qu’il ne convient pas non plus que nous fondions nos calculs sur le revenu d’un juge, qui, dois-je vous le rappeler, ne peut exercer d’autre profession.

Nor do I think it right that we should base our calculations on the income of a judge, who, let me remind you, is permitted no other employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges je dois ->

Date index: 2024-03-24
w