Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Avance
Avance en avalant
Avance par course
Avance par tour
Avance parallèle
Avance tangentielle
Avance à contresens
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Comptabilisation au prorata des travaux
Comptabilisation à l'avancement
Comptabilisation à l'avancement des travaux
Constatation au prorata des travaux
Constatation à l'avancement des travaux
Frais payés d'avance
Frais reportés
Méthode de comptabilisation à l'avancement des travaux
Méthode de l'avancement
Méthode de l'avancement des travaux
Méthode de la comptabilisation au prorata des travaux
Méthode de la constatation au prorata des travaux
Méthode à l'avancement
Payable d'avance
Payable par anticipation
Payable à l'avance
Payer d'avance
Payer par anticipation
Payer à l'avance
Planifier à l'avance
Température déterminée à l'avance
Température fixée une fois pour toutes
Traduction
Vitesse d'avance

Vertaling van "juger à l’avance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comptabilisation à l'avancement des travaux | méthode de l'avancement des travaux | méthode de l'avancement | méthode de la comptabilisation au prorata des travaux | méthode à l'avancement | constatation au prorata des travaux | constatation à l'avancement des travaux | comptabilisation au prorata des travaux | comptabilisation à l'avancement

proportional performance method


méthode de l'avancement des travaux | méthode de l'avancement | méthode de la constatation au prorata des travaux | méthode de comptabilisation à l'avancement des travaux | méthode à l'avancement | constatation à l'avancement des travaux | comptabilisation au prorata des travaux | comptabilisation à l'avancement

percentage-of-completion method


méthode de l'avancement des travaux [ méthode de comptabilisation à l'avancement des travaux | méthode de la constatation au prorata des travaux | méthode de la comptabilisation du profit au prorata des travaux | méthode de la comptabilisation du profit en fonction de l'avancement des travaux ]

percentage-of-completion method [ percentage-of-completion accounting method | percentage-of-completion accounting ]


payable par anticipation [ payable à l'avance | payable d'avance ]

payable in advance


payer par anticipation [ payer d'avance | payer à l'avance ]

pay in advance




température déterminée à l'avance | température fixée une fois pour toutes

predetermined degree of heat


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments


avance | avance par course | avance par tour | vitesse d'avance

feed | feed per stroke or feed per revolution | feed rate


avance à contresens | avance en avalant | avance parallèle | avance tangentielle

parallel feed | tangential feed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le Président Parent l’a signalé dans une décision en 1995, la plupart des Présidents ont plutôt eu tendance à décourager les députés de commenter les affaires devant les tribunaux plutôt que de leur permettre d’explorer les limites de la convention et de tester le pouvoir discrétionnaire du Président, étant donné qu’on ne peut juger à l’avance de l’incidence qu’un commentaire peut avoir sur une affaire devant les tribunaux .

As Speaker Parent noted in a 1995 ruling, the approach of most Chair occupants has been to discourage all comments on sub judice matters, rather than to allow Members to experiment within the limits of the convention and to test the Speaker’s discretion, given that it is speculative to determine how a comment might influence a matter before the courts.


22. note les efforts des États membres pour mettre en œuvre le processus d'évaluation mutuelle; estime que la procédure d'évaluation constitue un instrument important pour juger des progrès de la mise en œuvre de la directive au sein des États membres; estime que l'état d'avancement du processus ne permet pas encore d'en évaluer l'efficacité; souligne que la procédure en question devra aider à vérifier si les règles en vigueur dans les États membres répondent aux prescriptions du marché intérieur et ne contribuent pas à créer de no ...[+++]

22. Notes the Member States’ efforts to implement the mutual evaluation process; considers that the evaluation process is an important tool in determining how implementation of the Directive is progressing in Member States; considers that the state of progress with the process does not yet allow its effectiveness to be evaluated; stresses that the process in question must examine whether the rules in force in Member States correspond to the specifications of the internal market and do not create new obstacles; wishes the Commission to carry out a thorough investigation of the potential of this new method in the context of the Single ...[+++]


[Traduction] L'hon. Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, personne ne devrait juger à l'avance du résultat d'une rencontre.

[English] Hon. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, no one should prejudge the outcome of a meeting.


On peut ainsi conclure que, en dépit de certains aspects pour lesquels on ne peut pas à l'avance juger de l'efficacité des modifications proposées, le traité de Lisbonne parvient à une clarification et à un renforcement de la capacité des institutions, tout en préservant la "méthode communautaire" et l'équilibre institutionnel, ce qui doit permettre à l'Union de répondre à la nouvelle situation résultant de l'élargissement et de s'affirmer dans le contexte international.

It may thus be concluded that, despite certain aspects with regard to which it is not possible to judge in advance how effective the proposed changes will be, the Treaty of Lisbon succeeds in clarifying and enhancing the capacity of the institutions whilst preserving the 'Community method' and the institutional balance, which should enable the Union to respond to the new situation arising from enlargement and assert itself in the international arena.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Me Denis Jacques: Pour répondre à cette dernière question, je dirai qu'il ne s'agit pas de juger à l'avance, mais de juger, simplement.

Mr. Denis Jacques: Just to answer that last question, I'll say that it's not prejudging; it's judging.


On peut ainsi conclure que, en dépit de certains aspects dont on ne peut pas à l'avance juger de l'efficacité des modifications proposées, la Constitution parvient à une clarification et un renforcement de la capacité des institutions, tout en préservant la "méthode communautaire" et l'équilibre institutionnel, ce qui doit permettre à l'Union de répondre à la nouvelle situation résultant de l'élargissement et de s'affirmer dans le contexte international;

It may thus be concluded that, despite certain aspects with regard to which it is not possible to judge in advance how effective the proposed changes will be, the Constitution succeeds in clarifying and enhancing the capacity of the institutions while preserving the 'Community method' and the institutional balance, which should enable the Union to respond to the new situation arising from enlargement and assert itself in the international context.


1. se félicite des réformes adoptées par la Turquie depuis octobre 2001, particulièrement en ce qu'elles ont été ressenties par la population turque comme des progrès majeurs, et qu'elles sont autant de manifestations significatives de la volonté du pays de poursuivre sur la voie qui lui permettra de satisfaire aux critères de Copenhague; encourage la Turquie à poursuivre sur la voie des réformes; estime que ces réformes sont à juger en fonction de leur mise en œuvre; souligne que la volonté politique pour avancer sur la voie d'une r ...[+++]

1. Welcomes the reforms made by Turkey since October 2001, particularly as these have been perceived by the Turkish population as a major improvement and are important signals of Turkey's willingness to make further progress towards fulfilling the Copenhagen criteria ; encourages Turkey to go ahead with the reforms and considers that these reforms need to be judged on the basis of their implementation; points out that political will to press ahead with a comprehensive state reform, in particular concerning its relationship with soci ...[+++]


Il serait déplacé, de la part de votre rapporteur de prétendre juger d'avance les critères précis applicables aux définitions communes nécessaires mais il est opportun de rappeler à la Commission combien ils sont nécessaires et de réclamer de toute urgence des propositions dans ce domaine.

It would be inappropriate for your rapporteur to attempt to prejudge the precise criteria for necessary common definitions, but it is opportune to remind the Commission of the need for them and to call urgently for proposals on this matter.


Je m'oppose à un principe selon lequel le gouvernement pourrait, dans un projet de loi, juger à l'avance—ou enfin se donner le droit de juger—de la clarté de la question et se donner la capacité de fixer une majorité acceptable, laquelle serait différente de la majorité absolue.

I'm against a principle that would allow the government, in a bill, to judge in advance—or give itself the right to judge—the clarity of the question and the power to set an acceptable majority, which would be different from the absolute majority.


Bien sûr, tous les pays ont le droit de prendre des mesures et nous ne pouvons pas juger à l'avance si celles-ci seront justifiées ou non.

Of course all countries have the right to take measures, and we can't anticipate whether those would be legitimate or not.


w