Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater l'admissibilité d'un candidat
Constater l'admissibilité d'une candidate
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Instruire
Juger
Juger approprié
Juger convenable
Juger en premier et dernier ressort
Juger indiqué
Juger le balayage
Juger le brossage
Juger le coup de balai
Juger le coup de brosse
Juger opportun
Juger un candidat admissible
Juger un candidat qualifié
Juger une candidate admissible
Juger une candidate qualifiée
Juger à propos
Juger équitable
Plaide devant les tribunaux
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Vraiment primaire
évaluer le balayage
évaluer le brossage
évaluer le coup de balai
évaluer le coup de brosse

Traduction de «juger vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]


constater l'admissibilité d'un candidat [ constater l'admissibilité d'une candidate | juger un candidat qualifié | juger une candidate qualifiée | juger un candidat admissible | juger une candidate admissible ]

prequalify a candidate


évaluer le brossage [ évaluer le balayage | juger le brossage | juger le balayage | évaluer le coup de balai | évaluer le coup de brosse | juger le coup de balai | juger le coup de brosse ]

evaluate the sweeping [ evaluate the brushing ]




plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)






juger en premier et dernier ressort

have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to


Commission fédérale chargée de juger les possibilités de traiter les personnes internées à vie

Federal Commission for the Assessment of the Treatability of Offenders subject to Lifelong Incarceration


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons tous que nous sommes mortels et qu'au fond, il nous est impossible de juger vraiment de ce qui est juste et de ce qui ne l'est pas.

We all know that we are all mortal, and we cannot really judge the fairness of a moment.


Aujourd’hui donc, un peu avant la fin de ce mandat, nous voulons vraiment insister sur le fait que la Sierra Leone – un des pays les plus pauvres du monde –, qui a vraiment réussi à mettre en place ce tribunal spécial pour juger les horreurs des responsables, soit soutenue.

So today, not long before the end of this mandate, we would really like to stress that Sierra Leone, one of the poorest countries in the world, which has really succeeded in establishing this Special Court to try those responsible for the atrocities, should be supported.


Il faut vraiment que l’Union européenne n’ait pas peur de cet affichage qui permettra au consommateur de pouvoir juger et d’éviter d’être la victime de pratiques totalement contraires à toutes les règles du jeu.

The European Union really should not be afraid of such labelling, which will allow consumers to make judgements and avoid being the victims of practices which completely break all the rules.


B. considérant que ces rapports annuels permettent de juger sur le long terme dans quelle mesure la Communauté est vraiment résolue à faire respecter l'État de droit par l'intermédiaire de la Commission, dans sa fonction de gardienne des traités, et des États membres, maîtres suprêmes de ces traités,

B. whereas this series of reports makes it possible, over the long run, to judge how far the Community has genuinely committed itself to upholding the rule of law, both through the conduct of the Commission as guardian of the Treaties and through the conduct of the Member States as their ultimate masters,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que ces rapports annuels permettent de juger sur le long terme dans quelle mesure la Communauté est vraiment résolue à faire respecter l'État de droit par l'intermédiaire de la Commission, dans sa fonction de gardienne des traités, et des États membres, maîtres suprêmes de ces traités,

B. Whereas the series of reports makes it possible over the long run to judge how far the Community has genuinely committed itself to upholding the rule of law, both through the conduct of the Commission as guardian of the Treaties and through the conduct of the Member States as their ultimate masters,


Aussi, sur la base du succès d’une entreprise que, notamment dans les Balkans, l’Union européenne a assumée en premier lieu, il nous faut, dans ce cas aussi, persévérer pour qu’une véritable issue politique se dégage, car c’est vraiment à cela que va se juger en fin de compte notre capacité de gérer des crises par des moyens pacifiques et d’apporter des solutions politiques.

The success of any endeavour which, in the Balkans in particular, has been undertaken mainly by the European Union, must be based on – and we must insist on – a fundamentally political solution, because that is where, in the final analysis, we shall be judged on our ability to manage crises peaceably and bring about political results.


C'est notre point de vue, celui de notre gouvernement, celui de la majorité du peuple québécois, celui de la majorité des éditorialistes québécois et je suis convaincu que lorsqu'on aura la possibilité de juger vraiment l'opinion des Québécois entre la séparation et le fédéralisme flexible, ils concluront que c'est le fédéralisme flexible qui a raison.

I am convinced that when the time comes for Quebecers to choose between separation and flexible federalism, they will opt for the latter. In conclusion, the motion tabled by the opposition clearly does not respect the democratic spirit of Canadians, including Quebecers, and it must be rejected.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral ne veut pas avoir à faire de référendum au Québec, mais il faut que la question posée lors du référendum soit une question claire, une question honnête, une question qui permette de juger vraiment les résultats.

Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, although the federal government does not want to hold a referendum in Quebec, the referendum question must be a clear and honest question whose results will be meaningful.


Deux cas spécifiques : a) La Cour estime que l'absence d'évaluation suffisante avant la mise en oeuvre des programmes (en évaluant donc les effets probables ou attendus) ne permet pas de juger ensuite (à l'expiration du programme) si les actions ont vraiment eu un impact bénéfique.

Two specific cases: (a) The Court argued that the lack of adequate evaluation before the implementation of programmes (in other words assessing the likely or expected effects) made it impossible to assess afterwards (once programmes have ended) whether they really had a beneficial impact.


Ne pensez-vous pas qu'il faudrait avoir une structure entièrement et complètement consacrée à cette question, intégrée dans le gouvernement, un commandement au sein de la Défense nationale, une capacité opérationnelle importante et une supervision au sein du gouvernement pour prévoir beaucoup mieux cette menace au lieu de l'inscrire simplement sur une liste de priorités en espérant que le Conseil du Trésor ou quelqu'un d'autre pourra la juger vraiment importante?

Do you not feel that there should be a structure totally and completely dedicated to this, integrated and whole-of- government, a command within DND, a significant operational capability and oversight within government to take a much higher anticipatory look at this threat than simply putting it on a priority list and hoping that Treasury Board or whoever might consider it really significant?


w