Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Intervention refusée souhait parental
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Teneur maximale souhaitable
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "jugeons pas souhaitables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.


intervention refusée : souhait parental

Refused procedure - parent's wish


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.




teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous cherchons à mesurer plus efficacement l'évolution de la société canadienne par rapport à une orientation que nous jugeons tous souhaitable.

We are preoccupied with the question of how to measure more effectively Canadian society's evolution in the direction all of us hope it's going.


Quand on prépare un budget, on peut trouver le moyen d'instaurer un climat fiscal neutre du point de vue des recettes, de façon à réaffecter les taxes dans le but d'encourager sérieusement les choses que nous jugeons souhaitables, y compris l'augmentation des profits des entreprises et des revenus personnels, tout en imposant les choses que nous ne voulons pas, comme la pollution et la dégradation de l'environnement.

When budgets are determined, we could find ways within a revenue-neutral fiscal climate, to actually reallocate taxes to substantially encourage those things that we want in society, including higher corporate profits and personal income, while placing taxes on the things that we do not want, such as pollution and a degraded environment.


C'est d'ailleurs dans le souci d'aboutir dès cette première lecture que nous acceptons volontiers les amendements qui reflètent le compromis négocié entre les institutions, mais que, par contre, nous ne jugeons pas souhaitables les amendements qui compromettraient l'accord de première lecture.

In fact, it is because we are anxious for it to be adopted at first reading that we are ready to agree to the amendments reflecting the negotiated agreement between the institutions. We do not, however, think the amendments that would jeopardise agreement at first reading are desirable.


C'est d'ailleurs dans le souci d'aboutir dès cette première lecture que nous acceptons volontiers les amendements qui reflètent le compromis négocié entre les institutions, mais que, par contre, nous ne jugeons pas souhaitables les amendements qui compromettraient l'accord de première lecture.

In fact, it is because we are anxious for it to be adopted at first reading that we are ready to agree to the amendments reflecting the negotiated agreement between the institutions. We do not, however, think the amendments that would jeopardise agreement at first reading are desirable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous jugeons essentiel que les parties puissent collaborer au règlement de leurs différends et qu'il est souhaite que quelqu'un exerce une surveillance judicieuse.

We believe it is essential that parties have access to collaborative dispute resolution, and we believe it is a fair practice to have a judicious overseer.


Embrayant sur les commentaires du commissaire Piebalgs, à qui je souhaite, il va sans dire, la bienvenue ici ce soir, je voudrais réconforter la Commission des coupes auxquelles le Conseil et nous-mêmes avons procédé sur son texte et, partant, sur certains des pouvoirs qui étaient proposés et que nous jugeons superflus.

Picking up on the comments of Commissioner Piebalgs, whom I naturally welcome here this evening, I should like to console the Commission for the way in which we and the Council have cut back its text and therefore some of the proposed powers that were envisaged, which we deem unnecessary.


Elle ne parvient pas encore ? bien gérer ces tensions et d’aucuns ne souhaitent même pas les avoir sous contrôle ou adoptent des principes que nous jugeons non viables, ? savoir la liberté d’un côté et l’absence de liberté politique de l’autre.

It is not yet managing to control that tension very well, and some do not even want to control it or are themselves engaging in something that we do not think possible, which is having freedom on the one hand and a lack of political freedom on the other.


Monsieur le Président, je souhaite être parfaitement clair, puisque la plupart d’entre nous sont des citoyens de l’État espagnol: nous ne jugeons pas la Constitution à l’aune de l’éventuel pouvoir de veto de notre gouvernement fédéral et nous ne partageons pas l’entêtement de l’actuel Premier ministre, José María Aznar, qui se distingue de temps à autre par son talent à se faire des ennemis et en faisant obstruction à la résolution de tous les problèmes.

Mr President, I wish to make it quite clear, since most of us are citizens of the Spanish State - that we are not judging the Constitution on the basis of our State Government’s potential power of veto and that we do not share the stubbornness of the current Prime Minister, José Maria Aznar, who distinguishes himself now and then by his talent for making enemies and by obstructing the solution to all problems.


Pourriez-vous fournir au comité des études indiquant qu'une réorientation vers les étudiants des familles à faible revenu plutôt que ceux qui ont un revenu plus élevé, mais une dette plus lourde, augmenterait la participation des étudiants à faible revenu en les incitant à faire des études postsecondaires, ce que nous jugeons tous souhaitable?

Could you provide the committee with any studies that would indicate that to focus on students from low-income families as opposed to those who might have higher incomes but higher debt load, would increase the participation by students from low-income families by encouraging them to go into post- secondary education, which all of us agree is desirable.


Je souhaite vous entretenir brièvement des mesures additionnelles que nous jugeons nécessaires pour garantir la sûreté et la sécurité d'une quinzaine de barrages et d'autres ouvrages érigés dans les zones des eaux limitrophes et transfrontalières du Canada et des États-Unis, et dont la Commission mixte internationale supervise l'exploitation.

' I would like to tell you about further measures that I believe are needed to ensure the safety and security of some 15 dams and other structures that the International Joint Commission oversees in waters along the U.S.-Canada boundary and waters that cross that boundary.


w