Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
Etat hallucinatoire organique
La fin du monde telle que nous la connaissons
Non congruents à l'humeur
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Sorties sont fonctions des entrées
Stupeur maniaque

Traduction de «jugeons comme telles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978




à données inexactes, résultats erronés [ erreurs en entrée, erreurs en sortie | sorties sont fonctions des entrées | telles entrées, telles sortie ]

garbage in, garbage out [ GIGO | garbage in-garbage out ]




Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que ce que nous voyons aujourd'hui, c'est davantage une réaction de la part du gouvernement actuel pour investir dans les priorités. Ce ne sont pas nécessairement des priorités que nous jugeons comme telles, mais des priorités qui découlent du fait que certains organismes réussissent et atteignent leurs objectifs alors que d'autres ont des frais d'administration élevés et affichent un mauvais rendement.

I think what we're looking at today is more reaction by this government to invest in priorities, and not necessarily priorities that we feel are priorities, but priorities that come as a result of agencies that are more successful, that have reached their objectives, or that have high administration costs and poor performance.


Par conséquent, je pense que si nous ne le jugeons pas approprié, si notre Assemblée ne fait pas entendre sa voix dans une telle situation, quand se fera-t-elle entendre?

Consequently, I believe that if it is deemed inappropriate, if this House does not make its voice heard on such a situation, when will it actually make itself heard?


Par conséquent, je pense que si nous ne le jugeons pas approprié, si notre Assemblée ne fait pas entendre sa voix dans une telle situation, quand se fera-t-elle entendre?

Consequently, I believe that if it is deemed inappropriate, if this House does not make its voice heard on such a situation, when will it actually make itself heard?


Nous jugeons toutefois une telle démarche inutile, en particulier si l’avenir du traité est incertain: nous pensons que la Commission tout entière, y compris son président, doit être désignée conformément au traité de Nice, ou que le président et la Commission doivent être désignés conformément au traité de Lisbonne.

We do not think that this is necessary, however, particularly if there is no clarity over what will happen with the treaty: we believe that either the entire Commission, including its President, should be appointed in accordance with the Treaty of Nice, or that the President and also the Commission should be appointed in accordance with the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre et la Chambre reçoivent nos motions, en examinent le bien-fondé et tiennent compte du fait que nous jugeons que ceci et cela devrait être fait d'ici telle ou telle date.

Our motions should be received by the minister and by the House such that they consider the advisability and take into account our view that there should be such and such, and by such and such a date.


Nous jugeons une telle disposition importante pour deux raisons.

We feel a provision like that is important for two reasons.


Dans une telle éventualité, les pourcentages précis seront communiqués, et par conséquent, nous ne jugeons pas nécessaire d’adopter l’amendement qui se substitue à cette disposition. La Commission ne peut donc accepter l’amendement 4.

In such cases, the exact percentages will be given; this is why we do not consider it necessary to adopt the amendment that overrules this provision, therefore the Commission cannot accept Amendment 4.


Le résultat de cette démarche collective est indéniablement constructif car elle aboutit à trois idées importantes, que nous jugeons comme telles, je le dis au nom de la Commission, et que je voudrais commenter brièvement.

The result of this collective step forward is undeniably constructive, because it leads to three important ideas, and I can tell you, on behalf of the Commission, that this is how we regard them, and I shall now comment briefly on each one.


L'honorable Eric Arthur Berntson: Honorables sénateurs, je suis d'avis que la motion sur le système d'approvisionnement sanguin au Canada, telle qu'elle a d'abord été inscrite au Feuilleton et telle qu'amendée, ne favorise pas un débat permettant de définir les mesures précises que nous jugeons nécessaires pour donner suite au rapport Krever.

Hon. Eric Arthur Berntson: Honourable senators, my sense is that the motion as originally placed on the Order Paper and the subsequent amendment still do not bring the debate into a sharp enough focus to determine just what it is that we would like to see done now to respond to the Krever report.


En fin de compte, nous cherchons à intégrer la technologie de l'éthanol cellulosique à nos plateformes de première génération, car nous jugeons une telle intégration essentielle au succès économique et à la concrétisation de ces projets, surtout dans les premières étapes.

It is ultimately our vision to incorporate cellulosic ethanol technology into our existing first-generation platforms, and we believe that collocation of new technologies with these platforms will be essential to make the economics work and to make these projects pencil, especially in the early stages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugeons comme telles ->

Date index: 2022-12-01
w