Nous jugeons anormal qu'une entité qui apporte des capitaux au Canada, en vue de brasser des affaires, et donc de bien servir les clients canadiens, soit tenue de payer un impôt sur le capital avant que celui-ci ne soit mis à contribution.
We believe it is an anomaly for an entity bringing more capital into Canada, with a view to generating more business, and therefore benefiting Canadian clients, to be required to pay a tax before that capital is put to work.