Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Acquiescement à un jugement
Confession de jugement
Constituer une sûreté
Créance constatée par jugement
Créance constatée par un jugement
Créance judiciaire
De la connaissance
Dette constatée par un jugement
Dette judiciaire
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Du savoir
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Jugement a quo
Jugement attaqué
Jugement entrepris
Jugement frappé d'appel
Jugement porté en appel
Mettre un jugement à néant
Motion en jugement
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre jugement sans délibéré
Rendre jugement sans désemparer
Rendre jugement sur le banc
Rendre jugement sur le champ
Rendre jugement sur le siège
Rendre jugement séance tenante
Rendre jugement à l'audience
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
à prédominance de savoir

Vertaling van "jugement à savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


rendre jugement à l'audience [ rendre jugement sur le siège | rendre jugement sans délibéré | rendre jugement séance tenante | rendre jugement sur le champ | rendre jugement sans désemparer | rendre jugement sur le banc ]

deliver judgment from the bench


jugement entrepris [ jugement attaqué | jugement frappé d'appel | jugement porté en appel | jugement a quo ]

judgment appealed from [ judgment under appeal | judgment in appeal | judgment a quo | judgment appealed against ]




Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


créance constatée par jugement | créance constatée par un jugement | créance judiciaire | dette constatée par un jugement | dette judiciaire

judgment debt


du savoir | de la connaissance | à prédominance de savoir

knowledge-intensive


acquiescement à un jugement | confession de jugement

acceptance of a judgement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incombe aux investisseurs de rendre un jugement, à savoir si les cotes sont trop élevées. Il peut y avoir un impact positif, selon leur jugement, mais ces jugements doivent se conformer à l'évolution de l'économie et à un niveau de confort vis-à-vis de la qualité et de l'étendue de la divulgation faite par l'institution, afin de minimiser tout imprévu.

It is up to investors to make those judgments, whether they think some of these marks may have been too extreme, and there may be some upside — their judgment — but also within those judgments has to be the evolution of the economy and a level of comfort with the quality and the breadth of disclosure of the institution, so there are not other things to come.


Non seulement le projet de loi C-3 ne satisfait pas les exigences du jugement de la Cour suprême de se conformer à plusieurs articles de la Charte des droits et libertés, mais il trahit l'essentiel de ce jugement, à savoir que ces violations des droits ne sont pas acceptables, sont rejetées par le peuple canadien et sont inconstitutionnelles.

Not only does Bill C-3 not comply with the Supreme Court decision insofar as it fails to comply with a number of sections of the Charter of Rights and Freedoms, but it also betrays what lies at the heart of the decision — that such rights violations are not acceptable, will not be accepted by Canadians, and are unconstitutional.


Madame Beaupré dit que ce sera davantage comme lorsqu'on fait appel d'un jugement, à savoir qu'on se contentera d'examiner les documents, les positions et la façon dont on y est arrivé.

What I hear Madam Beaupré say is that this would be more like an appeal of a court case, in which it's just simply a review of the papers and the positions.how all of this was arrived at.


Je pense que vous avez suffisamment de jugement pour savoir ce qui est exceptionnel ou non.

I think you have sufficient judgment to know what is, or is not, exceptional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faut-il comprendre que vous évaluez la possibilité de vous adresser à la Cour suprême ou que vous étudiez le jugement pour savoir comment y donner suite?

Does that mean the possibility of going to the Supreme Court, or studying it in terms of how you're going to meet the.?


E. considérant que près de 30 % des affaires attendant actuellement d'être examinées par la Cour européenne des droits de l'homme concernent la Russie qui, dans ce domaine, dépasse de loin les autres pays; considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a rendu plus de 150 arrêts condamnant la Russie pour de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie; considérant que la Russie continue de verser aux victimes les indemnités exigées en oubliant d'appliquer le fond des jugements, à savoir l'instruction d'enquêtes et l'inculpation des auteurs des crimes,

E. whereas close to 30% of the cases currently awaiting attention by the European Court of Human Rights now concern Russia, far more than for any other country; whereas the European Court of Human Rights has issued more than 150 judgments holding Russia responsible for grave human rights violations in Chechnya; whereas Russia continues to pay the required monetary compensation to victims but fails to meaningfully implement the core of the judgments, in particular conducting effective investigations and holding perpetrators accountable,


15. estime, d'une part, que la question de savoir si les dispositions du règlement devraient se voir conférer un effet de réciprocité n'a pas fait l'objet d'un examen suffisant, c'est pourquoi il serait prématuré de prendre une telle mesure sans qu'aient été menés de plus amples études, consultations à large échelle et débats politiques, le Parlement devant jouer un rôle moteur dans ce contexte, et encourage la Commission à engager ce processus; estime, d'autre part, que, compte tenu de l'existence d'un grand nombre d'accords bilatéraux entre les États membres et des pays tiers, et eu égard aux questions de réciprocité et de courtoisie ...[+++]

15. Considers, on the one hand, that the question whether the rules of the Regulation should be given reflexive effect has not been sufficiently considered and that it would be premature to take this step without much study, wide-ranging consultations and political debate, in which Parliament should play a leading role, and encourages the Commission to initiate this process; considers, on the other hand, that, in view of the existence of large numbers of bilateral agreements between Member States and third countries, questions of reciprocity and international comity, the problem is a global one and a solution should also be sought in parallel in the Hague Conference through the resumption of negotiations on an international ...[+++]


15. estime, d'une part, que la question de savoir si les dispositions du règlement devraient se voir conférer un effet de réciprocité n'a pas fait l'objet d'un examen suffisant, c'est pourquoi il serait prématuré de prendre une telle mesure sans qu'aient été menés de plus amples études, consultations à large échelle et débats politiques, le Parlement devant jouer un rôle moteur dans ce contexte, et encourage la Commission à engager ce processus; estime, d'autre part, que, compte tenu de l'existence d'un grand nombre d'accords bilatéraux entre les États membres et des pays tiers, et eu égard aux questions de réciprocité et de courtoisie ...[+++]

15. Considers, on the one hand, that the question whether the rules of the Regulation should be given reflexive effect has not been sufficiently considered and that it would be premature to take this step without much study, wide-ranging consultations and political debate, in which Parliament should play a leading role, and encourages the Commission to initiate this process; considers, on the other hand, that, in view of the existence of large numbers of bilateral agreements between Member States and third countries, questions of reciprocity and international comity, the problem is a global one and a solution should also be sought in parallel in the Hague Conference through the resumption of negotiations on an international ...[+++]


15. estime, d'une part, que la question de savoir si les dispositions du règlement devraient se voir conférer un effet de réciprocité n'a pas fait l'objet d'un examen suffisant, c'est pourquoi il serait prématuré de prendre une telle mesure sans qu'aient été menés de plus amples études, consultations à large échelle et débats politiques, le Parlement devant jouer un rôle moteur dans ce contexte, et encourage la Commission à engager ce processus; estime, d'autre part, que, compte tenu de l'existence d'un grand nombre d'accords bilatéraux entre les États membres et des pays tiers, et eu égard aux questions de réciprocité et de courtoisie ...[+++]

15. Considers, on the one hand, that the question whether the rules of the Regulation should be given reflexive effect has not been sufficiently considered and that it would be premature to take this step without much study, wide-ranging consultations and political debate, in which Parliament should play a leading role, and encourages the Commission to initiate this process; considers, on the other hand, that, in view of the existence of large numbers of bilateral agreements between Member States and third countries, questions of reciprocity and international comity, the problem is a global one and a solution should also be sought in parallel in the Hague Conference through the resumption of negotiations on an international ...[+++]


Le rapport émet un jugement globalement favorable sur les deux communications de la Commission, à savoir celle sur les stratégies de politique fiscale et celle sur une stratégie pour l'introduction d'une base d'imposition consolidée pour les sociétés paneuropéennes, un jugement globalement favorable tant sur la fixation des objectifs généraux que sur les instruments utilisables pour les atteindre.

The report gives a generally favourable verdict on two Commission communications: one on fiscal policy strategies, and one on a strategy for a consolidated tax base for Europe-wide companies. The verdict is generally favourable as regards the identification of their general objectives and the instruments that can be used to achieve them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugement à savoir ->

Date index: 2025-05-11
w