Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différer le jugement

Traduction de «jugement différent aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dois-je comprendre que si on avait apporté un éclairage différent à la cour, on aurait pu s'attendre à un jugement différent?

Am I to understand that if a different light had been shed on the court, we could have expected a different ruling?


Le sénateur Buchanan: Si je vous suis bien, le juge McDonald aurait pu rendre un jugement différent si l'article 5 avait été adopté l'année dernière.

Senator Buchanan: If I follow what you are saying, Judge MacDonald could have made a different ruling if clause 5 had been law last year.


M. Max Wolpert: La principale différence est qu'à l'issue d'un appel, le tribunal peut imposer le verdict ou le jugement qui, selon lui, aurait dû être rendu en vertu de la loi.

Mr. Max Wolpert: The main difference is that at the end of an appeal, the appeal court can substitute the verdict or the judgment they felt ought to have been given, according to the law.


Ce que je veux dire, c'est que le gouvernement avait un point de vue différent sur la question de savoir si la Loi sur les Indiens continuait d'être discriminatoire, et cela ne pouvait être conclu avant que la cour ait rendu une décision sur la question de savoir s'il y aurait un jugement de discrimination ou non.

What I'm expressing is that the government had a different view on whether the Indian Act was still discriminatory, and it couldn't be concluded before the court rendered a decision on whether there would be a pronouncement of discrimination or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, différents juges ont rendu des jugements dans l'affaire Colisée et, théoriquement, il aurait été possible qu'un juge décide qu'une preuve d'écoute électronique était admissible dans un procès et qu'un juge différent arrive à une conclusion différente.

So different judges made rulings in Colisée, and theoretically it could be a situation where a judge would decide that the wiretap evidence wouldn't be admissible in one trial and a different judge could arrive at a different conclusion.


En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de liberté plus longue).

Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jurisdiction over the facts (because e.g. the person in question is a national of Member State B) and even if in Member State B, a different judgement ...[+++]


En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de liberté plus longue).

Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jurisdiction over the facts (because e.g. the person in question is a national of Member State B) and even if in Member State B, a different judgement ...[+++]




D'autres ont cherché : différer le jugement     jugement différent aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugement différent aurait ->

Date index: 2022-05-15
w