Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aigu
Déficience auditive bilatérale très sévère
Intoxication alcoolique très sévère
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rétinopathie diabétique non proliférante très sévère
Syndrome cérébral
Très sévère
état confusionnel

Vertaling van "juge très sévèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déficience très sévère ou sévère unilatérale de la discrimination vocale

severe or moderately severe unilateral impairment of discrimination


déficience auditive bilatérale très sévère

severe bilateral hearing impairment


déficience très sévère bilatérale de la discrimination vocale

severe bilateral impairment of discrimination


Intoxication alcoolique très sévère

Very severe alcohol intoxication


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome


rétinopathie diabétique non proliférante très sévère

Very severe NPDR




rétinopathie diabétique non proliférante très sévère sans œdème maculaire

Very severe NPDR with no macular oedema


rétinopathie diabétique non proliférante très sévère avec œdème maculaire cliniquement significatif

Very severe nonproliferative diabetic retinopathy with clinically significant macular oedema


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces actes seront jugés très sévèrement a posteriori.

Those actions will be judged very severely in hindsight.


S'il n'y avait pas eu les problèmes rencontrés au niveau de l'opposition officielle, aujourd'hui, on serait en période électorale, et le gouvernement conservateur serait jugé très sévèrement sur les choix qu'il a faits.

If there had not been problems with the official opposition, we would be in an election now and the Conservative government would be severely judged for the choices it has made.


J'espère qu'il sera jugé très sévèrement pour ces choix qui sont, à mon sens, véritablement immoraux.

I hope it will be judged very severely for making these choices which, in my opinion, are truly immoral.


Je ne comprends donc pas du tout pourquoi certains - surtout les producteurs de logiciels libres - peuvent être opposés à toute forme de directive dans ce domaine, puisque cela ne ferait que permettre la poursuite de la pratique actuelle, que cette communauté juge très sévèrement.

I am therefore at a loss to understand how anyone – especially the open source community – can be opposed to any form of directive in this area, as this would simply allow the current practice, which this community views very critically, to continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
applaudit aux efforts des rédacteurs de ce projet de loi relativement à leur objectif [.] Nous souhaitons affirmer que nous croyons que la cruauté envers les animaux est tout simplement inacceptable et devrait être jugée très sévèrement par la loi.

applauds the efforts of the drafters of this new legislation on their goal.We wish to affirm our belief that the wanton cruelty to animals is plainly not acceptable, and should be subject to the full force of the law.


Honorables sénateurs, nous serons jugés très sévèrement par l'histoire si nous ne maintenons pas la position qui a été si largement acceptée par les Canadiens et énoncée dans le premier rapport du comité spécial.

Honourable senators, history will judge us very harshly if we do not maintain the position that has been so broadly embraced by Canadians, as articulated in the first report of the special committee.


Il me semble que c’était celui que l’on devait poursuivre : arriver à un texte à la période de session de décembre, arriver à un consensus entre le Conseil et le Parlement, car c’est ce qu’attendent les opinions publiques, et si par malheur un autre accident survenait, nous serions très sévèrement jugés.

It seems to me that that was the one we had to pursue: to arrive at a text during the December part-session and to achieve a consensus between the Council and Parliament. That is what public opinion was expecting and if, by misfortune, another accident were to happen we would be very severely judged.


Vu que l'on pourrait nous reprocher le fait que ces moyens ne sont peut-être pas utilisés dans le cadre prescrit, je tiens à bien préciser que, tant pour le Paraguay que pour d'autres pays, nous avons jugé bon de mettre en place des mécanismes de contrôles très sévères.

Because a suspicion may arise that these funds are perhaps not entirely reaching the areas they are intended for, I would like to make it crystal clear that we have seen fit to incorporate very strict control mechanisms both for Paraguay itself and for other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge très sévèrement ->

Date index: 2025-03-03
w