L'une juge trop bureaucratique l'exigence d'indépendance organisationnelle et décisionnelle applicable à un exploitant d'une installation de service qui est sous le contrôle d'une entité occupant une position dominante. Cette délégation est en outre opposée à l'obligation faite aux entreprises ferroviaires de rendre les installations inutilisées disponibles au leasing.
One considers the requirement of independence in organisational and decision-making terms for a service operator belonging to a body with a dominant position to be too bureaucratic, and is also opposed to the obligation for railway undertakings to lease unused facilities.