Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "juge tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Toute personne a le droit d'être jugée dans un délai raisonnable.

everyone shall be entitled to trial with a reasonable time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La BNetzA peut tout simplement ne pas avoir jugé nécessaire d'adopter des décisions exécutoires.

The BNetzA may simply not have considered it necessary to take any enforceable decisions.


Le projet était tout simplement jugé trop coûteux par rapport aux avantages qu'il leur apporterait.

The project was considered simply too costly for the benefit it would bring to them.


On désire donc réduire le pouvoir des juges, tout simplement pour être capable de dicter le crime dans le Code criminel.

They want to reduce judges' authority, simply because they themselves want to dictate the punishment in the Criminal Code.


Et je citerai une ou deux raisons de plus qui font que je suis optimiste. Je pense tout d’abord que la Chine, qui est une puissance émergente et qui joue un rôle de plus en plus important dans l’économie et la politique mondiales, ne peut tout simplement pas se permettre d’être connue et jugée comme la première source de produits de contrefaçon.

One or two more reasons about why I am optimistic: first, China, which is an emerging power, which is playing a more and more important role in the world economy and world politics, I think simply cannot afford to be related, to be judged as the number one source of fake products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour finir, j’aimerais ajouter que la recherche et l’innovation ne sont tout simplement pas un bien monneyable; il s’agit d’un bien public qui devrait être jugé sur sa capacité à servir les progrès de la société avant tout.

Finally, I should like to add that research and innovation cannot be merely a marketable asset; they are a public asset and should be judged first and foremost on the extent to which they serve the progress of society.


J'ajouterais à cet égard que les défenseurs des libertés civiles, qui ont indiqué qu'ils avaient également des réserves au sujet du moyen de défense fondé sur le bien public qu'il juge tout simplement trop vague et trop général.

I might note in this context as well that civil libertarians have also indicated that they have a concern with the defence of public good and that it is simply too vague and too broad.


En bref, on voulait éviter qu'un député vote pour réduire les dépenses prévues par le gouvernement afin de réduire le salaire d'un juge, tout simplement peut-être parce que ce député n'avait pas apprécié une décision quelconque.

In short, it was to avoid a confidence vote by a member moving a reduction to the government's Estimates to reduce some judge's salary, perhaps because of a ruling that some particular member simply did not fancy.


Ce faisant, nous pourrions en outre créer des problèmes qui ne seraient que difficilement maniables dans la pratique juridique lorsque, par exemple, un juge portugais serait subitement obligé d'appliquer le droit allemand ou, inversement, un juge espagnol se verrait contraint, même pour des faits mineurs ou de moindre valeur, d'appliquer le droit italien, tout simplement parce qu'ainsi en auront voulu les astres.

We might also create other problems, which would later prove difficult to resolve in legal practice, for instance if a Portuguese judge suddenly has to apply German law, or indeed if a Spanish judge suddenly has to apply Italian law, in relation to a fairly simple case of secondary importance, simply because such combinations of circumstances could arise.


La deuxième éventualité est plus probable : tout ce à quoi je me suis toujours attaché était si naturellement européen qu’il ne m’était jamais venu à l’esprit de le considérer comme tel. Je n’ai, tout simplement, pas jugé utile de le qualifier ainsi et, plus généralement, d’associer ma pensée au nom de quelque continent.

The second proposition is the more likely: everything with which I have always identified myself was so naturally European that it never occurred to me to consider it as such. I simply did not see any point in qualifying it or, generally, in associating my way of thinking with a specific continent.


Donc, après 15 ans fermes d'emprisonnement, cette personne peut s'adresser au juge en chef de la cour supérieure de sa province, la cour suprême pour certaines provinces, de toute façon ce sont des juges de même niveau, en lui demandant de désigner un juge pour entendre sa requête, pour être tout simplement saisi de la requête, parce que le juge n'a pas de discrétion, c'est-à-dire que le juge ne peut pas entendre de preuve à ce sta ...[+++]

In other words, after 15 years of imprisonment, the individual may apply to the Chief Justice of the superior court of his or her province, in certain provinces the supreme court, but at any rate judges at equivalent levels, requesting designation of a judge to hear the application. The judge merely notes the application, having no power of discretion, meaning that he or she does not hear the evidence at this point, merely noting t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     juge tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge tout simplement ->

Date index: 2021-06-25
w