Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'elle le juge utile
De la manière qu'elle juge indiquée

Vertaling van "juge parce qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chaque fois qu'elle le juge utile

whenever it considers it desirable


de la manière qu'elle juge indiquée

in such manner as it sees fit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines personnes veulent devenir juges parce qu'elles pensent que ce sera un travail plus facile ou parce qu'elles sont attirées par la pension et le reste.

You see people who want to be judges because they perceive it to be easier work and because they are attracted by the pension, et cetera.


Le ministre MacKay a répondu que les femmes n'essaient pas de devenir juges parce qu'elles craignent que leur travail les éloigne de leurs enfants et parce que les enfants ont davantage besoin de leur mère que de leur père.

Minister MacKay answered the question by saying that women don't apply to be judges because they fear their job will take them away from their children and that children need their mothers more than their fathers, the Star report said.


La Cour de justice de l’UE a confirmé l’appréciation de la Commission (MEMO/12/832), qui avait fait appel au juge parce qu’elle estimait que cette modification n’était pas compatible avec la législation de l'UE sur l’égalité de traitement (directive 2000/78/CE), qui interdit toute discrimination sur le lieu de travail fondée sur l’âge.

Following the Commission’s legal action, the Court of Justice of the EU upheld the Commission's assessment (MEMO/12/832) that the change was incompatible with EU equal treatment law (Directive 2000/78/EC) which prohibits discrimination at the workplace on grounds of age.


Il peut, notamment, en être ainsi lorsque le juge de l’Union constate que la décision portant rejet de la réclamation, le cas échéant parce qu’elle est implicite, est purement confirmative de la décision objet de la réclamation et que, partant, l’annulation de celle-là ne produirait sur la situation juridique de la personne intéressée aucun effet distinct de celui découlant de l’annulation de celle-ci (arrêt Adjemian e.a./Commission, EU:T:2011:506, point 33).

That may, in particular, be the case where the EU judicature finds that the decision rejecting the complaint, in some cases because it is implied, is purely confirmatory of the decision which is the subject of the complaint and that, therefore, the annulment of the first decision would have no effect on the legal position of the person concerned distinct from that which follows from the annulment of the second (judgment in Adjemian and Others v CommissionEU:T:2011:506, paragraph 33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la requête qu'elle présentera à la Cour de justice, la Commission fera également valoir son autre sujet de préoccupation: le fait que l'indépendance des tribunaux polonais risque de se trouver compromise parce que le ministre de la justice se voit accorder un pouvoir discrétionnaire l'autorisant à prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de la retraite [voir l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne ...[+++]

In its referral to the European Court of Justice, the Commission will also raise the linked concern that the independence of Polish courts will be undermined by the fact that the Minister of Justice has been given a discretionary power to prolong the mandate of judges which have reached retirement age (see Article 19(1) TEU in combination with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights).


Toutefois, lorsque l’autre site possible est situé dans l’EEE, la Commission s’attache particulièrement aux effets négatifs liés à l'autre lieu. En conséquence, si l'aide entraîne des effets négatifs manifestes tels que décrits aux points 121 et 122, elle ne peut être jugée compatible avec le marché intérieur parce qu’elle est peu susceptible d’être compensée par un élément positif.

However, where the alternative location is in the EEA, the Commission is particularly concerned with negative effects linked with the alternative location and therefore if the aid results in the manifest negative effects described in paragraphs 121 and 122 the aid cannot be found compatible with the internal market because it is unlikely to be compensated by any positive element.


Cela veut aussi dire que la population canadienne se présentera devant un juge ou des juges parce qu'elle veut faire également valoir ses droits.

Canadians also appear before a judge or judges because they want to fight for their rights.


Les LMR visées au paragraphe 1, point e), sont réexaminées à l'expiration du délai au cours duquel leur utilisation a été autorisée parce qu'elle était jugée indispensable.

The MRLs referred to in paragraph 1(e) shall be reassessed at the expiry of the period for which the essential use was authorised.


5. Lorsque, en dépit des éléments susmentionnés, des affaires créent une incertitude réelle parce qu'elles soulèvent, pour l'application des articles 81 et 82, des questions nouvelles ou non résolues, les entreprises concernées peuvent souhaiter demander à la Commission des orientations informelles(6). Lorsqu'elle le juge approprié, et sous réserve de ses priorités en matière d'application du droit, la Commission peut fournir de telles orientations sur les questions nouvelles relatives à l'int ...[+++]

5. Where cases, despite the above elements, give rise to genuine uncertainty because they present novel or unresolved questions for the application of Articles 81 and 82, individual undertakings may wish to seek informal guidance from the Commission (6) Where it considers it appropriate and subject to its enforcement priorities, the Commission may provide such guidance on novel questions concerning the interpretation of Articles 81 and/or 82 in a written statement (guidance letter).


Il a fallu nécessairement prévoir cette disposition dans la Loi sur les juges parce qu'elle n'agissait pas en qualité de juge.

The provision was necessary in the Judges Act because she was not serving in a judicial capacity.




Anderen hebben gezocht naar : juge parce qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge parce qu’elle ->

Date index: 2022-07-11
w