Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aethylis chloridum
Aide-juge
Anodynon
Assistant-juge
Assistante-juge
CFC 160
Chelen
Chloroéthane
Chlorure d'éthyle
Chloryl
Chlorène
Chloréthane
Chloréthyle
Dublofix
Décision passée en force de chose jugée
F 160
Fluorocarbone 160
Fréon 160
Halon 2.010
Juge adjoint
Juge adjointe
Juge assistant
Juge assistante
Juge auxiliaire
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'arrivée
Juge d'instance
Juge de commerce
Juge de district
Juge de paix
Juge de première instance
Juge de procès
Juge de proximité
Juge du Tribunal d'arrondissement
Juge du Tribunal de district
Juge du procès
Juge du tribunal de première instance
Juge en cabinet
Juge en chambre
Juge en son cabinet
Juge siégeant en chambre
Juge siégeant en son cabinet
Juge à l'arrivée
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Kélène
Monochloroéthane
Monochloréthane
Narcotile
Premier juge
R 160
éther hydrochlorique
éther muriatique

Traduction de «juge kelen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge adjoint | juge adjointe | juge auxiliaire | aide-juge | juge assistant | juge assistante | assistant-juge | assistante-juge

assistant judge | side judge


chloroéthane [ aethylis chloridum | Anodynon | CFC 160 | Chelen | chlorène | chloréthane | chloréthyle | Chloryl | Dublofix | chlorure d'éthyle | F 160 | fluorocarbone 160 | Fréon 160 | Halon 2.010 | éther hydrochlorique | Kélène | monochloréthane | monochloroéthane | éther muriatique | Narcotile | R 160 ]

chloroethane [ aethylis chloridum | Anodynon | CFC 160 | Chelen | chlorene | chlorethane | chlorethyl | Chloryl | Dublofix | ethyl chloride | F 160 | fluorocarbon-160 | Freon 160 | Halon 2.010 | hydrochloric ether | Kelene | monochlorethane | monochloroethane | muriatic ether | Narcotile | R-160 ]


juge siégeant en son cabinet [ juge en son cabinet | juge en cabinet | juge siégeant en chambre | juge en chambre ]

judge sitting in chambers [ judge in chambers ]


Règlement sur le traitement des juges de la Cour des sessions de la paix, du Tribunal de la jeunesse et de la Cour provinciale, et sur la rémunération additionnelle des juges en chef, juges en chef associés, juges en chef adjoints et juges coordonnateurs

Regulation respecting the salary of the judges of the Court of the Sessions of the Peace, the Youth Court and the Provincial Court, and the additional remuneration of the chief judges, senior associate chief judges, associate chief judges and coordinating


juge de première instance | premier juge | juge du tribunal de première instance | juge du procès | juge de procès

trial judge


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

judge in a commercial court


juge de district | juge du Tribunal d'arrondissement | juge du Tribunal de district

district judge


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace


juge à l'arrivée | juge d'arrivée

finish judge | finishing judge | judge at the finish | finish line judge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Que, le juge Kelen de la Cour fédérale du Canada ayant jugé, le 21 février 2003, que le ministre de la Citoyenneté et de l’immigration a induit en erreur le Comité, celui-ci estime de son devoir de soumettre dès maintenant l’affaire à la Chambre pour qu’elle puisse l’examiner.

- That, given the judgement of Mr. Justice Kelen of the Federal Court of Canada on February 21, 2003 that found the Minister of Citizenship and Immigration to have misled this Committee, this Committee feels it is its duty to place this matter before the House at this time since privilege may be involved and to give the House an opportunity to reflect on this matter.


Diane Ablonczy propose – Que le juge Kelen de la Cour fédérale du Canada ayant jugé, le 21 février 2003, que le ministre de la Citoyenneté et de l’immigration a induit en erreur le Comité, celui-ci estime de son devoir de soumettre dès maintenant l’affaire à la Chambre pour qu’elle puisse l’examiner.

Diane Ablonczy moved – That, given the judgement of Mr. Justice Kelen of the Federal Court of Canada on February 21, 2003 that found the Minister of Citizenship and Immigration to have misled this Committee, this Committee feels it is its duty to place this matter before the House at this time since privilege may be involved and to give the House an opportunity to reflect on this matter.


Que, compte tenu du fait que Mme le juge Kelen de la Cour fédérale du Canada a statué le 21 février 2003 que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration avait induit en erreur le comité, le comité fasse rapport à la Chambre que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration s'est rendu coupable d'outrage à l'égard du comité et par conséquent à l'égard du Parlement.

That, given the judgment of Mr. Justice Kelen of the Federal Court of Canada on February 21, 2003, that found the Minister of Citizenship and Immigration to have misled this Committee, this Committee report to the House that the Minister of Citizenship and Immigration is in contempt of this Committee and therefore in contempt of Parliament.


J'aimerais faire un retour en arrière et vous poser une ou deux questions au sujet des commentaires du juge Kelen. Ce ne sont pas les commentaires de l'opposition ou du gouvernement.

I'd like to get back and ask a question or two about Justice Kelen and his remarks, and this is not the opposition or the government passing comments on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dépose aujourd'hui une nouvelle motion, que voici : que, compte tenu de la décision rendue par le juge Kelen de la Cour fédérale du Canada le 21 février 2003, dans laquelle il concluait que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration avait trompé ce comité, ce comité considère qu'il est de son devoir de saisir la Chambre de cette question, puisqu'il se peut qu'il y ait eu atteinte au privilège parlementaire, et de donner à celle-ci l'occasion de se prononcer sur la question.

I am tabling another motion today, which is that, given the judgment of Mr. Justice Kelen of the Federal Court of Canada on February 21, 2003, which found the Minister of Citizenship and Immigration to have misled this committee, this committee feels it is its duty to place this matter before the House at this time, since privilege may be involved, and to give the House an opportunity to reflect on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge kelen ->

Date index: 2025-08-18
w