Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge doit évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CH: une pers. détenue doit être présentée dans les 24h. à un juge d'instruction | si juge oublie prolonger détention, pers. libérée.)

habeas corpus


juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée

court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[36] Il reste bien évidemment les "gardes fous" que sont les "lois de police" - c'est-à-dire des règles que le juge doit appliquer quelle que soit la loi applicable au contrat (cf. point 3.2.8, infra).

[36] There remain obviously the safety-nets in the form of public-order legislation - the rules that the court can apply whatever the law applicable to the contract (cf. point 3.2.8, infra ).


En appel, la décision a un caractère encore plus juridique que ce n'est le cas quand il s'agit du groupe spécial, parce qu'on se retrouve en présence de juges qui ont une expérience professionnelle du droit, qui ont siégé comme juges pendant de nombreuses années et qui, évidemment, rendent une décision axée essentiellement et exclusivement sur le droit, comme il se doit.

At the appeal stage, rulings are much more legal in nature than those made by special groups, since they are made by judges with professional law experience, who have sat as judges for many years and who clearly are making their rulings basically and exclusively according to law, as it should be.


Le juge doit évidemment émettre les conditions selon lesquelles doit se dérouler la perquisition pour voir à ce que les médias ne soient pas indûment empêchés de publier les renseignements.

Obviously, the judge must provide the conditions for the search to ensure that the media are not unduly prevented from publishing the information.


Il convient de s'assurer que les enquêteurs chargés de l'enquête de sécurité puissent travailler sans avoir à demander au juge l'autorisation d'accéder aux preuves ou de pouvoir les examiner.Bien évidemment, face à un acte illicite, les circonstances sont différentes et la priorité doit être donnée à l'enquête judicaire.

Steps must be taken to ensure that those responsible for safety investigations are allowed to do their work without having to ask the courts for authorisation to have access to or to examine evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce juge va ordonner, s'il est convaincu que cela doit se faire, évidemment, que la personne en cause comparaisse devant lui.

The judge will order the person to appear if the judge is convinced that this is necessary.


Celui-ci doit être prêt et complet, et le juge peut rendre une décision qui liera les deux parties, soit le gouvernement fédéral et, bien évidemment, la Première nation eu cause, ainsi que toutes les parties qui auront été mises en cause dans le règlement du litige.

The file must be ready and complete, and the judge can hand down a decision that is binding on both parties—the federal government and the first nation—as well as all other parties to the case.


[36] Il reste bien évidemment les "gardes fous" que sont les "lois de police" - c'est-à-dire des règles que le juge doit appliquer quelle que soit la loi applicable au contrat (cf. point 3.2.8, infra).

[36] There remain obviously the safety-nets in the form of public-order legislation - the rules that the court can apply whatever the law applicable to the contract (cf. point 3.2.8, infra ).


Tandis qu'évidemment chaque situation doit être jugée sur ses propres mérites, et notamment sur la capacité professionnelle de l'ONG locale pour livrer ce qu'elle affirme pouvoir livrer, je pense qu'il est nécessaire de repenser notre stratégie.

Whilst of course each situation has to be judged on its merits, and in particular on the professional capacity of the local NGO to deliver what it claims to be able to deliver, I think there is a need to re-think our strategy.


Chaque article de loi ne doit évidemment pas être jugé seulement selon sa conformité légale, mais également selon l’importance de son contenu.

Every statutory article should, of course, not just be judged on its regularity, but also on the importance of its contents.




D'autres ont cherché : juge doit évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge doit évidemment ->

Date index: 2022-06-16
w