Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amitié internationale judéo-chrétienne
ICCJ
Service international de documentation judéo-chrétienne

Vertaling van "judéo-chrétienne sur laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Amitié internationale judéo-chrétienne [ ICCJ | Comité de liaison international des groupes d'amitié judéo-chrétienne | Comité de liaison des secrétaires des groupes d'amitié judéo-chrétiennes ]

International Council of Christians and Jews [ ICCJ | International Consultative Committee of Organizations of Christian Jew Cooperation | Liaison Committee of Secretaries of Organizations for Christian Jew Cooperation ]


Service international de documentation judéo-chrétienne

International Jewish-Christian Documentation Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvons-nous trouver une approche équilibrée selon laquelle nous ferions ce que nous prêchons quotidiennement, selon laquelle nous continuerions d'agir conformément aux excellents principes parlementaires, produits d'un millénaire d'évolution, et selon laquelle nous invoquerions nos origines judéo-chrétiennes dans l'expression de ses principes?

Can we find a balanced approach where we practice what we preach on a daily basis, where we continue to act based on the fine set of parliamentary principles evolved over a thousand years, and where we invoke our Judeo-Christian background in its expression of principles?


soutient le dialogue actuel qu'entretient le gouvernement avec les communautés religieuses, y compris les communautés alévi, grecque, arménienne et araméenne et les autres communautés chrétiennes; regrette, en revanche, que seuls des progrès limités aient été accomplis concernant le cadre juridique entourant le fonctionnement de ces communautés, notamment en ce qui concerne leur capacité à obtenir la personnalité juridique, à ouvrir et gérer des lieux de culte, à former leur clergé et à résoudre les problèmes de propriété qui ne sont ...[+++]

Supports the Government’s ongoing dialogue with religious communities, including the Alevis, as well as the Greek, Armenian, Aramean and other Christian communities; is disappointed, however, that only limited progress has been made on the legal framework for the functioning of these communities, notably as regards their ability to obtain legal personality, to open and operate houses of worship, to train clergy and to resolve property problems not addressed by the Law on Foundations; calls – while noting the prevailing delays and procedural problems – for an effective and continued effort on implementation of the Law on Foundations, wh ...[+++]


Dans la tradition judéo-chrétienne à laquelle appartient la majorité de la population de ce pays, il y a quelques centaines d'années, la polygamie était permise.

In the Judeo-Christian tradition, to which the majority of the population of this country belongs, polygamy was permitted a few hundred years ago.


E. considérant que le patrimoine culturel européen, compris dans la diversité de ses expressions et dans la conjugaison de ses principales matrices, comme, par exemple, l'antiquité et les lettres classiques gréco-romaines et judéo-chrétiennes, a historiquement placé l'Europe à l'avant-garde de tous les continents, s'est révélé être un facteur incomparable d'innovation, de développement et de progrès, qui s'est propagé dans toutes les directions, et continue aujourd'hui de constituer une référence essentielle d'humanisme, d'enrichissement et d'animation spirituelle, de démocratie, de tolérance et de citoyenneté,

E. whereas Europe's cultural heritage, encompassing its diverse forms of expression and the combination of its founding sources, such as, for example, Graeco-Latin and Judaeo-Christian antiquity, has, over the course of history, placed Europe in the vanguard of all the continents, proved to be an unrivalled driver of innovation, development and progress, which has spread in every direction, and today still constitutes an essential reference point for humanism, spiritual enrichment and enlivenment, democracy, tolerance, and citizenship,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l’héritage culturel européen, compris dans la diversité de ses expressions et dans la conjugaison de ses principales matrices, comme, par exemple, l’antiquité grecque et latine et judéo-chrétienne, a historiquement placé l’Europe à l’avant-garde de tous les continents, s’est révélé être un facteur incomparable d'innovation, de développement et de progrès, qui s’est propagé dans toutes les directions, et continue aujourd’hui de constituer une référence essentielle d’humanisme, d’enrichissement et d’animation spirituelle, de démocratie, de tolérance et de citoyenneté,

E. whereas Europe's cultural heritage, encompassing its diverse forms of expression and the combination of its founding sources, such as, for example, Graeco-Latin and Judaeo-Christian antiquity, has, over the course of history, placed Europe in the vanguard of all the continents, proved to be an unrivalled driver of innovation, development and progress, which has spread in every direction, and today still constitutes an essential reference point for humanism, spiritual enrichment and enlivenment, democracy, tolerance, and citizenship,


M. Brian Kopke: Je pense qu'il est important de reconnaître que selon la tradition judéo-chrétienne sur laquelle se fondent nos lois, il y a une voix prophétique et que c'est cette voix prophétique qui guide les Églises.

Mr. Brian Kopke: I think it's important to recognize that in the Judeo-Christian tradition on which our laws are based there is a prophetic voice, and it's that prophetic voice the churches act out of.


C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, j’adhère à la proposition visant à rédiger un texte préservant la substance et incarnant les valeurs du document signé à Rome et rejeté ensuite par la France et les Pays-Bas, un texte faisant référence aux valeurs judéo-chrétiennes dont se nourrissent les actions de l’Union axées sur les droits des personnes et des citoyens.

Therefore, Mr President, I endorse the proposal to produce a text preserving the substance and embodying the values of the document that was signed in Rome and then rejected in France and the Netherlands, a text that refers to the Judaeo-Christian roots that nourish the Union’s actions centring on the rights of the individual and of the citizen.


Ceci est dû à la culture européenne, qui englobe le patrimoine dynamique et partagé, constitué de nos caractéristiques spécifiques et de notre diversité linguistique, des éléments qui, mis en commun, forment une trame complexe dans laquelle les traditions gréco-latines, judéo-chrétiennes, méditerranéennes et musulmanes sont toutes mise en avant, tout en veillant à ce qu’aucune de ces traditions ne puisse dominer les autres.

This is down to European culture, which encompasses the shared, dynamic heritage formed by our specific characteristics and our linguistic diversity, elements that come together to form a complex tapestry in which the Greco-Latin, Judeo-Christian and Mediterranean-Muslim traditions are all brought to the fore, whilst ensuring that none of those traditions is able to dominate.


Même si un certain nombre de Canadiens n'acceptent pas la révélation judéo-chrétienne, cela n'invalide pas la réalité selon laquelle la famille est la plus ancienne entité sociale naturelle qui existe et qu'elle est indispensable pour le bien futur de la société.

While a number of Canadians do not accept the Judeo-Christian revelation, this does not invalidate the reality that the family is the oldest natural society, that it exists and is indispensable for the future good of society.


Encore aujourd'hui, une grande majorité des canadiens s'identifie avec la religion chrétienne et leur vision du monde est influencée par des idées judéo-chrétiennes.

Even today, the vast majority of Canadians identify with some Christian denomination, and their world view remains heavily influenced by Judeo-Christian ideas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judéo-chrétienne sur laquelle ->

Date index: 2022-03-26
w