Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent animalier en refuge
Agente anmialière en refuge
Diversification judicieuse du portefeuille
Exploitation judicieuse des ressources naturelles
Exposé soigneusement préparé
Judicieusement réparti
Palefrenière
Politiques environnementales judicieuses
Portefeuille judicieusement diversifié
Récit soigneusement préparé
Soigneur d'animaux
Soigneur d'équidés
Soigneur en refuge
Soigneuse d'animaux
Soigneuse d'équidés
Toiletteur
Toiletteuse

Vertaling van "judicieuses et soigneusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
portefeuille judicieusement diversifié [ diversification judicieuse du portefeuille ]

well-diversified portfolio


récit soigneusement préparé [ exposé soigneusement préparé ]

scripted and rehearsed account


exploitation judicieuse des ressources naturelles

moderate utilization of natural resources


politiques environnementales judicieuses

sound environmental policies


agent animalier en refuge | soigneur en refuge | agente anmialière en refuge | soigneur en refuge/soigneuse en refuge

animal shelter assistant | animal shelter helper | animal shelter employee | animal shelter worker


les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai

the test pieces shall be carefully trimmed before testing


palefrenière | Soigneur d'équidés | palefrenier/palefrenière | Soigneuse d'équidés

horse grooms | stud hand | groom | riding coach




Régler la question de l'attribution par l'analyse de la contribution : utiliser judicieusement les mesures du rendement

Addressing Attribution Through Contribution Analysis: Using Performance Measures Sensibly


soigneur d'animaux | soigneuse d'animaux | toiletteur | toiletteuse

groomer | animal attendant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Association forestière de la Nouvelle-Écosse organise un atelier de formation à l'intention de ces exploitants sur les avantages d'une exploitation judicieusement et soigneusement planifiée de la forêt.

The Nova Scotia Forestry Association delivers a training workshop to those people and talks about the benefits of careful planning and careful management of the forest.


À titre de leader adjoint du gouvernement au Sénat, je dois dire que, en examinant les manuels que m'a transmis le bureau du greffier et le Règlement du Sénat — que des comités et plusieurs de nos prédécesseurs ont élaboré soigneusement et judicieusement —, j'ai appris à respecter les règles et les procédures de notre Chambre.

As a new Deputy Leader of the Government in the Senate, I must say that through the manuals provided for me by the Clerk's office, the Rules of the Senate, which committees and many others before us have crafted so carefully and so thoughtfully, I have come to respect the rules and procedures of this chamber.


Il faut que le Code criminel contienne des dispositions judicieuses et soigneusement rédigées.

We need good, well-drafted Criminal Code provisions.


10. invite la Commission à évaluer soigneusement toutes les législations nationales transposant la directive et à s'attaquer résolument aux problèmes cités aux paragraphes 1 à 9, et à lui faire rapport à ce propos dans un délai de deux ans; doute que la méthode de l'harmonisation minimale qui a été choisie soit réellement la solution judicieuse pour atteindre les objectifs de la directive et d'autres directives en rapport avec le marché intérieur, dès lors que les nombreuses dérogations autorisées par la directive auront pour effet d ...[+++]

10. Calls on the Commission to make a careful evaluation of all national legislation transposing the Directive, to tackle resolutely the problems referred to in paragraphs 1 to 9 and to report to Parliament on this within two years; doubts whether the chosen method of minimum harmonisation is really the right way to realise the objectives of this and other internal-market-related directives, since the many derogations allowed by the Directive will lead to further fragmentation of the accountancy market; calls on the Commission to make use of clear concepts when harmonisation is being carried out;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invite la Commission à évaluer soigneusement toutes les législations nationales transposant la directive et à s'attaquer résolument aux problèmes cités aux paragraphes 1 à 5, et à lui faire rapport à ce propos dans un délai de deux ans; doute que la méthode de l'harmonisation minimale qui a été choisie soit réellement la solution judicieuse pour atteindre les objectifs de cette directive et d'autres directives en rapport avec le marché intérieur, dès lors que les nombreuses dérogations autorisées par la directive auront pour effe ...[+++]

10. Calls on the Commission to make a careful evaluation of all national legislation transposing the Directive, to tackle resolutely the problems referred to in paragraphs 1 to 5 and to report to Parliament on this within two years; doubts whether the chosen method of minimum harmonisation is really the right way to realise the objectives of this and other internal-market-related directives, since the many derogations allowed by the Directive will lead to further fragmentation of the accountancy market; calls on the Commission to make use of clear concepts when harmonisation is being carried out;


Grâce à votre éloquence et à l’utilisation judicieuse de formules soigneusement étudiées, vous avez transmis les avantages pratiques de nos travaux à nos citoyens.

Through your eloquence and your judicious use of the well-crafted sound bite you have communicated the practical benefits of our work to our citizens.


Par conséquent, il convient de veiller désormais soigneusement au choix des propositions qui seront soumises, afin d’appliquer les dispositions prévues, surtout en matière de transparence et de prévention des doubles emplois, et de mener à bien leur mise en œuvre judicieuse et, naturellement, avec la participation accrue des autorités régionales.

So, from now on, special care must be taken when selecting the proposals submitted, so as to ensure that the relevant provisions are applied, especially those relating to transparency and avoiding cover-ups, and the proposals are implemented correctly, naturally with greater involvement on the part of the regional authorities.


Nous utilisons l'argent des contribuables européens de façon très soigneuse, stricte et pourtant judicieuse.

We have been very careful with the European taxpayer’s money, very strict yet still reasonable.


Honorables sénateurs, ces modifications sont une réaction soigneusement mesurée à la loi Helms-Burton, dans l'espoir et l'attente que, après les élections américaines, une politique plus saine et plus judicieuse prendra le dessus, et que disparaîtront les aspects insidieux de la loi Helms-Burton, tellement contraire aux pratiques, traités et accords internationaux et à la primauté du droit au niveau international.

Honourable senators, these amendments are rather carefully measured responses to Helms-Burton in the hope and expectation that after the American election a sounder policy and wiser heads will prevail and we will see a sunset to these insidious aspects of Helms-Burton which so contravene international practices, treaties, agreements and the international rule of law.


Si les règlements ne sont pas élaborés soigneusement et judicieusement, ils ne fonctionneront pas pour les Premières nations et tous ces efforts déployés à ce jour auront été vains.

If the regulations are not developed carefully and thoughtfully, they will not work for First Nations, and all of these efforts to date will be for nothing.


w