Les établissements et les personnes relevant de la présente directive, ainsi que leurs dirigeants et employés, à l'exclusion des membres de pro
fessions juridiques indépendantes agissant en qualité de conseillers pour un client ou toute autre personne dans le conte
xte d'une procédure judiciaire en cours ou envisagée, ne peuvent divulguer au client concerné ni à des tiers que des informations ont été transmises à la cellule de renseignement financier en application des articles 19, 20 et 21 ou qu'une enquête sur le
...[+++]blanchiment de capitaux est en cours ou pourrait être ouverte.
The institutions and persons covered by this Directive and their directors and employees, not including independent legal professionals in connection with the giving of legal advice to a client or to any person in connection with or in contemplation of legal proceedings, shall not disclose to the customer concerned nor to other third persons that information has been transmitted to the financial intelligence unit in accordance with Articles 19, 20 and 21 or that a money laundering investigation is being or may be carried out.