Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas judiciaire européen en matière civile
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire pénale
Espace judiciaire européen
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Traduction de «judiciaires européens devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

judicial cooperation in civil matters in the EU [ European Judicial Network in civil and commercial matters ]




atlas judiciaire européen en matière civile

European Judicial Atlas in civil matters






Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire

European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les juges nationaux devraient tirer parti du Réseau judiciaire européen (RJE), notamment en ce qui concerne l’exécution des mandats d’arrêt européens et des décisions de gel ou de confiscation des avoirs.

National judges should take advantage of the European Judicial Network (EJN) for the execution of European Arrest Warrants and freezing and confiscation orders.


iii) les agences concernées de l'Union européenne, y compris l'Agence des droits fondamentaux (FRA), l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE), la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound), le Collège européen de police (CEPOL), l'Unité de coopération judiciaire de l'Union européenne (EUROJUST), le Réseau judiciaire européen (RJE) et le Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEAA), devraient intégrer ...[+++]

(iii) Relevant European Union agencies, including the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), the European Institute for Gender Equality (EIGE), the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound), the European Police College (CEPOL), the European Union's Judicial Cooperation Unit (Eurojust), the European Judicial Network (EJN) and the European Asylum Support Office (EASO), should mainstream issues related to sexual orientation and gender identity in their work, and continue to provide the Commission and Member States with evidence-based advice on the fundamental rights of LGBTI people;


Tandis que seulement 22% des personnes interrogées pensent que les systèmes judiciaires nationaux devraient relever de la compétence exclusive des États membres, les deux tiers restants sont d’avis que leur fonctionnement revêt un intérêt européen commun du fait de l’existence d’affaires transfrontalières, de la nécessité de veiller à l’application effective du droit de l’UE dans l’ensemble de l’Union, ou des sérieux problèmes qui peuvent entraver le fonctionnement d’un système judiciaire national (voir annexe 1).

While only 22% of respondents think that national justice systems should be an exclusive matter for Member States, two thirds of the rest think that the functioning of national judicial systems is a matter of Common European concern because of the existence of cross-border cases, to ensure that EU law can be upheld effectively throughout the Union, or if there are serious problems in the functioning of a national judicial system (see Annex 1).


Je crois aussi qu’il est important de créer une culture judiciaire européenne grâce à la formation et au recours à des réseaux existants tels que le Réseau européen de formation judiciaire et le Réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, qui devraient permettre d’améliorer la communication entre les juges.

I also believe that it is important to create a European judicial culture through training and recourse to networks such as the European Judicial Training Network and the European Judicial Network in Civil and Commercial Matters, which should help improve communication between judges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. que les technologies de l'information ont démontré qu'elles constituaient un instrument efficace pour lutter contre la criminalité transnationale – au vu notamment des résultats obtenus par le Système d'information Schengen (SIS) et ses prolongements; considérant que les technologies de pointe en matière de prévention et de lutte contre la criminalité transnationale devraient être pleinement exploitées et que des projets tels que le Système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS) d ...[+++]

N. whereas information technology has proved to be an effective tool in tackling transnational crime, as highlighted by the results achieved for instance by the Schengen Information System and its further developments; whereas the use of high technology in preventing and fighting transnational crime should be fully exploited and projects such as the European Criminal Records Information System should receive the widest support, including in financial terms,


Les points de contact nationaux du Réseau judiciaire européen devraient servir de correspondants nationaux pour Eurojust.

The national contact points of the European Judicial Network should serve as national correspondents for Eurojust .


2. Les points de contact nationaux du réseau judiciaire européen devraient servir de correspondants nationaux pour Eurojust.

2. The national contact points of the European Judicial Network should serve as national correspondents for Eurojust.


Dès lors, les travaux réalisés dans le cadre du réseau judiciaire européen devraient être mieux exploités dans les États membres; il faut notamment s'assurer de la large diffusion du guide pratique parmi les praticiens du droit, par quelque moyen que ce soit.

Therefore, the work accomplished in the context of the European Judicial Network in Civil and Commercial Matters should be better exploited in the Member States, and in particular it should be ensured that the practice guide is disseminated widely among legal practitioners by any means.


Un consensus s'est dégagé sur le fait que la transparence des frais était un élément très important et que les États membres devraient fournir des informations sur le calcul des frais dans le cadre du Réseau judiciaire européen [10].

It was agreed that the transparency of costs was of high importance, and that information from Member States concerning the calculation of costs should be made available in the framework of the Judicial Network. [10]


Pour que les autorités nationales chargées des poursuites disposent d'un accès à Eurojust aussi large que possible, elles devraient être autorisées à poser directement leurs questions aux délégués, mais, afin de ne pas dupliquer les efforts ni d'alourdir excessivement la charge de travail d'Eurojust, ces questions devraient de préférence être envoyées par l'intermédiaire des points de contact nationaux du réseau judiciaire européen.

As Eurojust should be as accessible as possible for national prosecuting authorities, the latter should be allowed to address questions directly to the delegates, but in order to avoid duplication of work or an overload of work for Eurojust, questions should preferably be sent via the national contact points of the European Judicial Network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires européens devraient ->

Date index: 2021-01-06
w