Attendu que la majorité des Canadiens estiment que les questions fondamentales relevant de la politique sociale devraient être tranchées par le Parlement et
non par le pouvoir judiciaire non élu, les pétitionnaires demandent au Parlement de prendre toutes les mesures possibles pour que la définition juridique actuelle du mariage en tant qu'union volontaire d'un homme célibataire et d'une femme célibataire, dans le sens où il a toujours été connu et reconnu jurid
iquement au Canada, soit protégé et maintenu, et de r
...[+++]ecourir à tous les moyens, notamment d'invoquer, au besoin, l'article 33 de la charte, en l'occurrence la disposition de dérogation, pour protéger et maintenir la définition actuelle du mariage, soit l'union d'un homme et d'une femme.Being that the majority of Canadians belie
ve that fundamental matters of social policy should be decided by elected members of Parliament an
d not the unelected judiciary, the petitioners ask Parliament to do all it can to ensure that the current legal definition of marriage as the voluntary union of a single male and a single female, as so defined and as it has always been known and legally affirmed, be preserved and protected, and that all me
asures, even to the point of invoki ...[+++]ng section 33 of the charter, the notwithstanding clause, be used to preserve and protect the current definition of marriage as between one man and one woman.