(12 bis) Il importe de veiller à ce que les condamnations et les incapacités qui en découlent, ainsi que le lieu où celles-ci ont été prononcées et enregistrées, soient connues, afin de garantir que les extraits du casier judiciaire soient aisément compréhensibles.
(12a) Knowledge concerning the existence of convictions and of the prohibitions arising therefrom, and also concerning the place in which these were handed down and recorded, must be provided in order to ensure that extracts from criminal records are easy to understand.