Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Examen judiciaire
Journaliste judiciaire
Recours en révision
Recours en révision judiciaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Révision
Révision judiciaire
éducateur en PJJ

Traduction de «judiciaire du pays » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas

Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands


Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénale

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands on the enforcement of judgments in criminal matters


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

crime reporter | forensic journalist | crime and defence correspondent | crime journalist


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

judicial cooperation in civil matters in the EU [ European Judicial Network in civil and commercial matters ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer


examen judiciaire | recours en révision | recours en révision judiciaire | révision | révision judiciaire

judicial review | proceeding for judicial review | review


agression par un fonctionnaire judiciaire

Assault by legal official
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y a-t-il des exemples d'investisseurs qui ont eu recours au système judiciaire national, obtenu une décision négative de la plus haute instance judiciaire du pays — dans le cas du Canada, la Cour suprême du Canada — et puis obtenu que cette décision soit annulée par un tribunal investisseur-État?

Are there any examples where investors have used the domestic court system, got a negative decision from the highest court in the land—in the case of Canada, the Supreme Court of Canada—and then gotten that decision overridden by an investor-state tribunal?


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour diffamation) alors que les personnes qui sont coupables d'agressions ou même de meurtres à l'encontre des ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers sti ...[+++]


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour diffamation) alors que les personnes qui sont coupables d'agressions ou même de meurtres à l'encontre des ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers sti ...[+++]


6. souligne que, dans le cadre de la nouvelle stratégie d'élargissement de l'Union, le système judiciaire du pays candidat est l'un des domaines auxquels l'Union accorde une importance particulière, même aux premières phases du processus de préadhésion; estime que le gouvernement islandais devrait mettre en œuvre un mécanisme spécial visant à garantir l'indépendance du pouvoir judiciaire conformément aux recommandations de la commission de Venise, afin de traiter de manière adéquate la question du rôle prépondérant accordé au ministre de la justice et des droits de l'homme pour la nomination des juges, des procureurs et des plus hautes ...[+++]

6. Points out that, under the new EU enlargement strategy, the applicant country's judicial system is one of the areas to which the EU pays particular attention even at the early pre-accession stage; is of the opinion that the Government of Iceland should adopt the measures necessary to ensure the independence of the judiciary, in line with Venice Commission recommendations, adequately addressing the issue of the predominant role given to the Minister of Justice and Human Rights in the appointment of judges, prosecutors and supreme j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. rappelle aux pays candidats que la mise en œuvre administrative et judiciaire de l'acquis demeure le problème le plus important; apporte son soutien à la Commission dans la mise en œuvre de son plan d'action administratif visant à accroître la capacité administrative et judiciaire des pays candidats; cependant, invite instamment la Commission à renforcer l'élément local et régional de son plan afin de préparer les instances subnationales des pays candidats à assumer les responsabilités découlant de l'adhésion; apporte son souti ...[+++]

18. Reminds the candidate countries that the administrative and judicial implementation of the acquis remains the biggest problem; supports the Commission in the implementation of its administrative action plan aimed at increasing the administrative and judicial capacity of the candidate countries; urges the Commission, however, to provide for a much stronger local and regional component in order to prepare the subnational level in the candidate countries for the responsibilities of membership; supports regional and local authorities in their efforts to take part by openin ...[+++]


14. rappelle aux pays candidats que la mise en œuvre administrative et judiciaire de l'acquis demeure le problème le plus important; apporte son soutien à la Commission dans la mise en œuvre de son plan d'action administratif visant à accroître la capacité administrative et judiciaire des pays candidats; cependant, invite instamment la Commission à renforcer l'élément local et régional de son plan afin de préparer les instances placées sous le niveau national dans les pays candidats à assumer les responsabilités découlant de l'adhés ...[+++]

14. Reminds the candidate countries that the administrative and judicial implementation of the acquis remains the biggest problem; supports the Commission in the implementation of its administrative action plan aimed at increasing the administrative and judicial capacity of the candidate countries; urges the Commission, however, to provide for a much stronger local and regional component in order to prepare the subnational level in the candidate countries for the responsibilities of membership; supports regional and local authorities in their efforts to take part by openin ...[+++]


Les ministres de l'Union européenne et les pays candidats ont tenu un débat sur la manière de faciliter la mise en œuvre et l'application de l'acquis de Schengen sur la justice et les affaires intérieures dans le cadre des efforts nécessaires actuellement accomplis pour faire en sorte que les systèmes judiciaires des pays candidats fonctionnent de manière plus efficace.

The Ministers of the European Union and the Candidate Countries held a discussion on how to facilitate the implementation and application of the EU acquis on Justice and Home Affairs against the background of necessary and on-going efforts to make the judicial systems of the Candidate Countries functioning more smoothly.


9. L'UE encouragera et appuiera pleinement l'AIA et les Nations Unies dans la mise en place de la commission judiciaire prévue par l'accord de Bonn et dans la réforme du système judiciaire du pays.

9. The EU will encourage and offer full support to the AIA and the UN in the establishment of the judicial commission envisaged in the Bonn Agreement and in the reform of the country's judicial system.


Les partenariats pour l'adhésion, notamment, attachent une grande importance au renforcement des capacités administratives et judiciaires des pays candidats et à l'identification des priorités auxquelles chaque pays doit s'atteler, y compris la lutte contre la criminalité organisée.

In particular, the Accession Partnerships attach great importance to the development of administrative and judicial capacities of the candidate countries and the identification of priorities each country need to address, including the fight against organised crime.


Il implique en outre que le pouvoir judiciaire des pays candidats soit en mesure de distinguer les cas dans lesquels il doit lui-même interpréter et appliquer la législation de l'UE de ceux dans lesquels il doit consulter la Cour européenne de justice en sollicitant une décision préjudicielle.

Furthermore, it requires that the judiciary of the candidate countries be able to distinguish when to interpret and apply EU Law themselves and when to consult the European Court of Justice by asking for a preliminary ruling.


w