Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des organismes judiciaires et de bien-être social
Liquidation de biens
Liquidation du patrimoine
Liquidation judiciaire
Perdant quoi qu'on fasse
Séparation de biens
Séparation de biens judiciaire
Séparation de corps
Séparation familiale
Séparation judiciaire
Séparation judiciaire de biens

Traduction de «judiciaire aura bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séparation judiciaire de biens

judicial separation as to property


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]

judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]


liquidation de biens | liquidation du patrimoine | liquidation judiciaire

liquidation of the assets




agent des organismes judiciaires et de bien-être social

law and welfare agencies officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, chaque autorité judiciaire aura, bien entendu, toujours la responsabilité d’évaluer toute preuve, scientifique ou non, conformément à sa propre législation nationale.

However, it will, of course, always remain the responsibility of each individual judicial authority to assess any evidence, forensic or not, in accordance with its own national law.


une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l'accusation et tout doute quant à la culpabilité de la personne soupçonnée ou poursuivie bénéfi ...[+++]

A Directive to strengthen the presumption of innocence and the right to be present at trial in criminal proceedings: It will guarantee respect for the presumption of innocence of all citizens suspected or accused by police and judicial authorities by guaranteeing that (1) guilt cannot be inferred by any official decisions or statements before a final conviction; (2) the burden of proof is placed on the prosecution and any doubt benefits the suspect or accused person; (3) the right to remain silent is guaranteed and not used against ...[+++]


Mais croyez-le bien, nous sommes très conscients qu’il y aura un certain nombre de textes essentiels pour cette coopération policière et judiciaire, qui devront trouver une nouvelle base et qui, ainsi, permettront au Parlement d’exercer sa fonction de colégislateur.

May I stress, however, that we are well aware that a number of texts necessary for police and judicial cooperation will need to be given a new basis, thereby enabling Parliament to carry out its role as colegislator.


Cette ébauche de décision permet d’assurer que de telles condamnations pourront également être exécutées dans les autres États membres de l'Union européenne, dans certaines conditions bien entendu, une de ces conditions étant, selon nous, que l'accusé aura été assigné en justice de façon correcte et que, en dépit d'avoir été cité par les autorités judiciaires, il n'aura pas comparu devant le tribunal.

This outline decision ensures that such sentences could also be enforced in other Member States of the European Union, under certain conditions of course, one of those conditions, in our opinion, being that the accused was summoned to the court in a correct manner and that, despite being summoned by the court authorities, failed to attend the court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union aura des pouvoirs fonctionnels et presque judiciaires pour lancer des opérations offensives bien au-delà de ses frontières, ce qui est illégal en droit international.

The Union will have functional and quasi-judicial powers to launch offensive operations, far beyond its borders, which are illegal under international law.


Si ce projet de loi Robin Sharpe est adopté, sa constitutionnalité sera certainement contestée et la Cour suprême sera placée devant un choix cornélien : agir comme elle le devrait, en respectant les décisions qu'elle a prononcées dans les affaires Butler, Little Sister's et Sharpe, et donc annuler les dispositions contestées et voir ensuite des députés opportunistes provoquer la colère de la population en criant à l'activisme judiciaire ou bien, esquiver les coups, soupirer, valider la nouvelle loi, et ouvrir la porte à des poursuites stupides intentées contre des artistes, des écrivains fondées sur ...[+++]

If this Robin Sharpe law is passed, there will surely be cases that test its constitutionality, and the Supreme Court will then face a Hobson's choice: it can act responsibly, consistent with its past decisions in Butler, in Little Sister's, and in Sharpe, when those cases appeared before it, strike down the provision, and then listen to opportunistic parliamentarians provoke the ire of the public with cries of judicial activism; or it can duck, sigh, give the new law a pass, inviting a new age of foolish prosecution of artists, writ ...[+++]


Ceux qui contestent cet accord seront bien préparés quand il faudra payer des avocats, des frais judiciaires, des frais de recherche et autres frais alors que notre industrie n'aura pas les moyens de se mesurer à l'autre partie qui, elle, aura une part, voire la totalité du demi-milliard de dollars en question, tout cela parce que le nouveau gouvernement a négocié un mauvais accord.

Those who challenge this deal will be well prepared when it comes to paying for lawyers, court fees, research and so on, whereas our industry has been told by the new government, so new that it is possibly too inexperienced to really understand when it has negotiated a bad deal, that our industry will not be prepared financially to fight back when the other side has a part or all of half a billion dollars to fight with.


On ne pourra atteindre à une telle compréhension que lorsqu'on aura bien compris ces défis, que le débat les entourant sera éclairé et responsable et que les gens se comporteront bel et bien de façon responsable (1055) [Français] J'aimerais saisir cette occasion pour répondre aux critiques de ce soi-disant activisme judiciaire manifesté dans le cas des prisonniers.

This new understanding can only be achieved when these challenges are properly understood and the debate surrounding them is informed and responsible and that people do behave responsibly (1055) [Translation] I want to take this opportunity to respond to critics of this alleged judicial activism on behalf of prisoners.


L'inquiétant, et c'est pourquoi j'en ai parlé tout à l'heure, c'est la très grande complexité et difficulté de cette mesure législative qui aura des conséquences pour notre appareil judiciaire à bien des égards.

What's worrying about it, and why I commented on it before, is that this is an incredibly complex, difficult piece of legislation that is going to impact on the court system in a number of ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire aura bien ->

Date index: 2021-03-27
w