Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des droits de l'homme et de la démocratie
Crête de Juan de Fuca
Disposer que
Dorsale Juan de Fuca
LOF
Langouste de Juan Fernandez
Porter que
Programme SURE
Prévoir que
REACH
SURE
Stipuler que
Système REACH
Vallée de la San Juan
Vallée de la rivière San Juan
énoncer que
être ainsi formulé
être ainsi libellé
être ainsi rédigé
être rédigé comme suit

Vertaling van "juan — ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on ...[+++]


vallée de la San Juan [ vallée de la rivière San Juan ]

San Juan Valley [ San Juan River Valley ]


dorsale Juan de Fuca [ crête de Juan de Fuca ]

Juan de Fuca Ridge [ Juan de Fuca ridge ]


être ainsi rédigé [ être rédigé comme suit | être ainsi formulé | être ainsi libellé | prévoir que | disposer que | énoncer que | porter que | stipuler que ]

read as follows


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the ...[+++]


comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales

Committee on the development and consolidation of democracy and the rule of law and on the respect of human rights and fundamental freedoms | Human Rights and Democracy Committee


Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]

Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

Refractory anaemia without sideroblasts, so stated


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

Delirium not superimposed on dementia, so described


langouste de Juan Fernandez | LOF [Abbr.]

Australian spiny lobster | Juan Fernandez rock lobster | LOF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’envoi d’une mission d’observation électorale de l’UE au Paraguay pour les élections générales du 21 avril 2013, qui ont débouché sur l’élection du président Cartes et du vice-président Juan Afara, ainsi que la nomination, pour la première fois, d’un chef de la délégation de l’UE basé à Asunción, constituent autant de signaux de la détermination de l’Union à consolider ses liens avec le Paraguay.

The deployment of an EU Election Observation Mission to Paraguay for the general elections on 21 April 2013 - which resulted in the election of President Cartes and Vice-President Juan Afara - as well as the appointment for the first time of a Head of the EU Delegation based in Asuncion are signals of EU's commitment to step up its relations with Paraguay.


M. Craig MacLaughlan, directeur général, Organisation des mesures d'urgence, province de la Nouvelle-Écosse: Monsieur le président, honorables sénateurs, je suis heureux de venir faire le point sur l'Organisation des mesures d'urgence de la province, ses programmes et les améliorations apportées depuis l'ouragan Juan, ainsi que faire le suivi du rapport sur les mesures d'urgence présenté à la province de la Nouvelle-Écosse en novembre 2003, rapport dont j'ai fourni un exemplaire à votre comité, monsieur.

Mr. Craig MacLaughlan, Executive Director, Emergency Measures Organization, Province of Nova Scotia: Mr. Chairman, honourable senators, it is a pleasure to appear before you today to update you on the provincial emergency measures organization and its related programs and enhancements since Hurricane Juan, and to follow up on the provincial EMO report submitted to the Province of Nova Scotia in November of 2003, a copy of which I supplied to your committee, sir.


Par lettre du 16 décembre 2010 du président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (Juan Fernando López Aguilar) à la ministre des affaires intérieures de la Présidence belge du Conseil (Annemie Turtelboom), le Parlement a demandé accès aux rapports d'évaluation concernant la Bulgarie et la Roumanie, à l'ensemble des rapports établis à la suite de nouvelles visites, ainsi qu'aux recommandations adressées à chacun des deux pays et aux informations sur la situation concernant la mise en œuvre de ...[+++]

By letter of 16 December 2010 of the Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (Juan Fernando López Aguilar) to the Minister for Home Affairs of the Belgian Presidency of the Council (Annemie Turtelboom), the Parliament required the evaluation reports concerning Bulgaria and Romania, any reports made concerning re-visits, as well as the recommendations made to each one of them and the information on the state of play regarding the implementation of these recommendations by the MS concerned.


S’y trouvent également des membres de la délégation du parlement mexicain, composée d’un groupe de sénateurs et de députés, ainsi que Mme Aminetu Haidar, lauréate du prix Juan Maria Bandrés.

Also present in the official gallery are members of the Delegation from the Mexican Parliament, made up of a group of senators and deputies, as well as Mrs Aminetu Haidar, winner of the Juan María Bandrés Prize .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conférence de presse de M. Raits Cernajs, Président de l'Institution supérieure de contrôle de la Lettonie, de M. Juan Manuel Fabra Vallés, Président de la Cour des comptes européenne ainsi que de Mme Michaele Schreyer, Membre de la Commission européenne

Press conference by Mr Raits Cernajs, Auditor General of the State Audit Office of Latvia, Mr Juan Manuel Fabra Vallés, President of the European Court of Auditors and Ms Michaele Schreyer, Member of the European Commission


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (président) Herbert Bösch (premier vice‑président), Paulo Casaca (deuxième vice‑président et rapporteur), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, Francisca Sauquillo Pérez del Arco (suppléant Eluned Morgan), Jonas Sjöstedt (suppléant Michel-Ange Scarbonchi), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam (suppléant Jeffrey William Titford) et Michiel van Hulten. L'avis de la commission de l'agriculture et du développement rural ainsi que celui ...[+++]

The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, 1 vice-chairman; Paulo Casaca, 2 vice-chairman and rapporteur; María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, Francisca Sauquillo Pérez del Arco (for Eluned Morgan), Jonas Sjöstedt (for Michel-Ange Scarbonchi), Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam (for Jeffrey William Titford) and Michiel van Hulten.The opinions of the Committee on Agriculture and Rural Development, and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on the legal basis are attached.


Deux jours après, Juan Ondó Nguema, une des personnes condamnées lors du procès qui a eu lieu au cinéma Marfil, et ce, sans aucune garantie judiciaire d'après tous les observateurs internationaux, est décédé à la prison de Black Beach des séquelles des mauvais traitements que la police lui avait infligés lors des interrogatoires ainsi que de la privation d'eau et de nourriture au cours des derniers jours qui ont précédé sa mort.

Two days later, Juan Ondó Nguema, one of those sentenced in the Marfil Cinema trial without any legal guarantees whatever, according to all international observers, died in the Black Beach prison as a result of the ill-treatment inflicted on him while he was being interrogated by the police, and of his having been deprived of food and water in the days preceding his death.


Deux jours plus tard, le 5 juillet exactement, un de ceux qui avaient été condamnés lors du jugement qui a valu l'emprisonnement à Black Beach à ces dizaines d'opposants, M. Juan Ondó Nguema, périssait des suites des mauvais traitements qui lui avaient été infligés ainsi que de la privation d'eau et de nourriture au cours des derniers jours qui ont précédé sa mort.

Two days later, on 5 July, to be precise, one of those convicted in the judgment that incarcerated dozens of opponents in Black Beach, Juan Ondó Nguema, died as a result of the maltreatment he suffered, and due to water and sleep deprivation during the last days of his life.


M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca): Monsieur le Président, je voudrais féliciter les habitants d'Afrique du Sud qui ont tenu les premières élections libres de l'histoire de leur pays, mettant ainsi fin à 350 ans d'oppression.

Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to congratulate the people of South Africa in holding the first free elections in the history of their country, thereby eliminating 350 years of oppression.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Stefaan DE CLERCK Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat à la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur Pour la Grèce : M. Yannis POTTAKIS Ministre de la Justice M. Evancelos ROGAKOS Secrétaire d'Etat à l'Ordre Public Pour l'Espagne : M. Juan Alberto BELLOCH JULBE ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Mr Bjørn WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Rainer FUNKE State Secretary, Ministry of Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece Mr Yannis POTTAKIS Minister for Justice Mr Evancelos ROGAKOS State Secretary for Public Order Spain Mr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Ms Maria ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : crête de juan de fuca     disposer     dorsale juan de fuca     langouste de juan fernandez     porter     programme sure     prévoir     stipuler     système reach     vallée de la san juan     énoncer     être ainsi formulé     être ainsi libellé     être ainsi rédigé     être rédigé comme suit     juan — ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juan — ainsi ->

Date index: 2023-04-02
w