Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent au jour le jour
Avance à vue
Bouffée délirante
Call money
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Codeur
Crédit journalier
Crédit à vue
Dispositif dateur
Dépôt au jour le jour
Gros fumeur
Item à l'agenda
Machine à dater
Point de l'ordre du jour
Point à l'ordre du jour
Psychose cycloïde
Question de l'ordre du jour
Question à l'ordre du jour
Rubrique de l'ordre du jour
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du marché monétaire au jour le jour

Vertaling van "jours à dater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


codeur [ dispositif dateur | machine à dater ]

label coding device [ label dating machine ]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

day-to-day money rate


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

call money | day-to-day money | demand loan | demand money | money at call | money on call


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daylight cassette


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


point à l'ordre du jour [ point de l'ordre du jour | question de l'ordre du jour | question à l'ordre du jour | rubrique de l'ordre du jour | item à l'agenda ]

item on the agenda [ agenda item ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AB. considérant que la Loi fondamentale hongroise (qui a été adoptée le 18 avril 2011 exclusivement grâce aux voix des membres de la coalition au pouvoir et sur la base d'un projet de texte préparé par les représentants de cette même coalition) a été adoptée dans un délai bref, à savoir 35 jours civils à dater de la présentation de la proposition (T/2627) au parlement, limitant ainsi les possibilités de débat approfondi et substantiel avec les partis d'opposition et la société civile sur le projet de texte;

AB. whereas the adoption of the Fundamental Law of Hungary – which was passed on 18 April 2011, exclusively with the votes of the members of the governing coalition and on the basis of a draft text prepared by the representatives of the governing coalition – was conducted in the short time frame of 35 calendar days calculated from the presentation of proposal (T/2627) to the parliament, thus restricting the possibilities for a thorough and substantial debate with the opposition parties and civil society on the draft text;


Le demandeur peut adresser, dans un délai de quinze jours ouvrables à dater de la réception de la réponse de l'institution, l'organe ou l'organisme concerné, une demande confirmative tendant à ce que celui-ci révise sa position.[Am. 48]

The applicant may, within 15 working days of receiving a reply from the institution, body, office or agency concerned, make a confirmatory application asking it to reconsider its position. [Am. 48]


À dater du jour où une opération lui est notifiée, la Commission dispose, en règle générale, de 25 jours ouvrables pour déterminer si l'opération peut être approuvée (Phase I), ou s'il convient d'ouvrir une enquête approfondie (Phase II).

From the moment a deal is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).


Je crois savoir que la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels a une réglementation prévoyant que les biens culturels doivent dater de 50 ans et plus, qu'il y a une sorte de période de recul de 90 jours permettant de trouver des gens qui seraient prêts à avancer les fonds pour pouvoir faire l'acquisition de ces biens culturels significatifs.

It is my understanding that the Cultural Property Export and Import Act contains regulations under which cultural property must be 50 years old or over, and that there is a sort of a 90-day waiting period during which an attempt is made to find people who would be prepared to buy the significant cultural property in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’application de la force majeure, il importe que le bénéficiaire en fasse part par écrit à l’autorité compétente, preuves à l’appui, dans un délai de 10 jours ouvrables à dater du jour où le bénéficiaire est en mesure de le faire.

As regards the application of force majeure, it is important that the beneficiary notifies the case in writing to the competent authority, together with relevant evidence, within 10 working days from the day on which the beneficiary is in a position to do so.


La proposition de la Commission indique donc explicitement que les prêts et les garanties destinés au 10 nouveaux États membres ne seront plus couverts par le Fonds de garantie à dater du jour où il adhèrent à l'Union.

The proposal of the Commission therefore explicitly states that loans and guarantees for the 10 new Member States would no longer be covered by the Guarantee Fund as from the day they become Member States.


La demande a été présentée au titre du règlement (CEE) n° 4056/86, en vertu duquel la Commission dispose d'un délai de 90 jours à dater du jour de la publication au Journal officiel des Communautés européennes d'une communication résumant la demande, pour soulever des doutes sérieux au cas où la poursuite de l'enquête se révèle nécessaire.

The application was made under Regulation 4056/86, under which the Commission has 90 days from publication of a summary of the application in the Official Journal of the European Communities to raise serious doubts if there is a need to continue the investigation.


S'il ne fait naître aucun doute sérieux, l'accord est automatiquement exempté pour six ans à dater du jour de cette publication.

If no serious doubts are raised, the agreement is automatically exempted for six years from the date of such publication.


Je ne prends dès lors pas la parole en tant que politicien italien mais en tant que membre européen de cette Assemblée pour vous inviter à mettre un terme à toutes les ambiguïtés, à tous les retards et à toutes les formalités protocolaires spécieuses et à nous communiquer, comme l'a suggéré M. Corbett, une date précise, un délai faisant suite immédiate au 13 mai, jour des élections dans mon pays, à dater duquel nous envisagerions de dégager une solution juridique et procédurale définitive dans cette affaire.

I am raising my voice therefore not as an Italian politician, but as a European Member of this House, to urge you to put an end to all the ambiguities and delays and specious protocol formalities, and to communicate to all of us, as Mr Corbett has suggested, a precise date, a deadline immediately after May 13, the national election day in my country, by which we intend to pursue a definite legal and procedural solution of the affair.


La dernière position peut dater de plusieurs jours, ou certains instruments du navire manquant à l'appel peuvent être en panne.

The last known position may have been days old or certain parts of the equipment in the missing vessel may not have worked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours à dater ->

Date index: 2025-04-28
w