Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je crains que le délai de 60 jours soit trop court.

Vertaling van "jours soit trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La responsabilité de notre comité est de prendre ce que vous nous dites au sérieux et de voir s'il est possible de parvenir à une solution avant qu'il ne soit trop tard, car chaque jour compte.

Our responsibility as a committee is to take that seriously and to see whether we can come up with the answer before it goes too far — because every day counts.


Je crains que le délai de 60 jours soit trop court.

I have a concern with the 60 days, that it's tight.


21. estime que les délais admis pour les mouvements de produits soumis à accise entre des entrepôts agréés sont trop longs; mesure que de tels délais rendent possible de multiples mouvements sur la même déclaration et des détournements avant que la date de livraison soit inscrite dans le système; exige que l'expéditeur informe immédiatement l'institution compétente de l'État membre de la destination déclarée et celle de l'État membre de la nouvelle destination des changements survenus; exige, en outre, que le délai maximal admis po ...[+++]

21. Considers that time limits allowed for the excise movements between authorised warehouses are unrealistically long; understands that such time limits allow for multiple movements on the same declaration and diversion before the delivery date is entered in the system; demands that the competent authority of the Member State declared as the destination and the new destination must be informed about changes immediately by the consignor; demands, furthermore, that the maximum allowed time for submission of the report on the receipt of the excise goods be one working day and, furthermore, that journey time be calculated and established ...[+++]


Étant donné que la fusion ou la division d’un OPCVM maître peut être effective dans un délai de soixante jours, il est possible que dans certaines circonstances exceptionnelles, le délai dont dispose l’OPCVM nourricier pour demander et obtenir l’autorisation nécessaire à ses nouveaux projets d’investissement, et pour donner aux porteurs de parts de l’OPCVM nourricier le droit d’exiger le rachat ou le remboursement dans un délai de trente jours soit trop court pour permettre à l’OPCVM nourricier de déterminer de manière certaine le nombre de ses porteurs de parts exigeant un remboursement.

Since a merger or division of the master UCITS may become effective within 60 days, the time limit for the feeder UCITS to apply for and obtain approval of its new investment intentions and to grant the unit-holders of the feeder UCITS the right to request repurchase or redemption within 30 days, may in exceptional circumstances be too short to allow the feeder UCITS to know for sure how many of its unit-holders will request redemption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après mes notes sur ce qui a été dit par les représentants des différents groupes parlementaires, je ne pense pas du tout que notre programme soit trop libéral ni trop conservateur. Notre programme se base sur les objectifs et les programmes à long terme de l’Union européenne, et la contribution apportée par la République tchèque, l’empreinte tchèque, s’est révélée judicieuse dès les premiers jours de l’année: en effet, l’importance que nous accordons à la sécurité énergétique pourrait susciter, de façon aussi i ...[+++]

Based on my notes on what has been said by representatives of individual Parliamentary groups, it is not at all my view that our agenda is too liberal or too conservative; our agenda arises from the long-term aims and long-term agenda of the European Union, and the Czech contribution to it, the Czech imprint, showed itself in the very first days of the New Year as being well-conceived, because our emphasis on energy security may lead us, unexpectedly and none too soon, into some very thorough, in-depth discussion on how to ensure the ...[+++]


Il se peut que ce soit trop contraignant, mais là, on nous présente un délai de 45 jours pour produire un plan de redressement sur des manquements importants à des règles relatives à l'endettement et au déficit.

It might have been too restrictive, but here we're imposing a 45-day deadline for producing a recovery plan for significant breaches of the rules regarding debt and deficit.


Il serait ambitieux pour une présidence de deux ans, mais pour une présidence de 99 jours, comme le président en exercice l'a souligné, je crains que cela ne soit trop ambitieux.

It would be ambitious for a two-year presidency, but for one of 99 days, as the President-in-Office has pointed out, I fear that it is too ambitious.


Ce n'était pas, selon moi, à l'ordre du jour cette fois-là, mais je voudrais malgré tout, avant qu'il ne soit trop tard, dire quelques mots à ce propos, car on parle actuellement beaucoup d'un catalogue des compétences et de nouveaux modes de gestion.

I do not think that that was on the agenda this time, but I should like, at the last moment, to say a little about the matter, for there is a lot of talk nowadays about lists of competencies and new forms of governance.


En effet, l'adoption de valeurs limites d'exposition trop restrictives qui pourraient s'avérer en pratique, techniquement, très difficiles à respecter, se retournerait en réalité au détriment de l'intérêt des travailleurs, soit parce que cela les conduirait à limiter leur temps de travail à deux heures par jour, soit parce que la non-application des valeurs limites conduiraient à réduire fortement leur protection réelle.

If we adopt overly restrictive exposure limit values, it could, in practice, and technically speaking, turn out to be extremely difficult to abide by them; it could actually harm the interests of workers, either because this could lead to their working time being limited to two hours per day, or because if the limit values are not applied, the protection they do have could be significantly reduced.


En ce qui concerne les progrès réalisés à ce jour.Certains d'entre vous ont dit craindre que la protection assurée dans les océans canadiens soit trop grande.

Progress to date.some of you expressed some concern about the amount of protection in Canada's oceans being too much.




Anderen hebben gezocht naar : jours soit trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours soit trop ->

Date index: 2023-03-08
w