Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent au jour le jour
Avance à vue
Bouffée délirante
Call money
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Crédit journalier
Crédit à vue
Dépôt au jour le jour
Fumeur modéré
Gros fumeur
Informer le personnel à propos des menus du jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du marché monétaire au jour le jour

Traduction de «jours employés dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they ...[+++]


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

day-to-day money rate


fumeur modéré (20 cigarettes ou moins par jour)

Moderate smoker (20 or less per day)


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdr ...[+++]


argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

call money | day-to-day money | demand loan | demand money | money at call | money on call


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daylight cassette


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


processeur de films radiographiques automatique de jour

Daylight automated x-ray film processor


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few week ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que les termes «travailleurs domestiques» et «auxiliaires de vie» incluent divers groupes de travailleurs tels que, entre autres, les employés de maison, les travailleurs externes, les travailleurs horaires employés dans plusieurs ménages, les travailleurs familiaux, les auxiliaires de vie de nuit et de jour, les baby-sitters, les personnes au pair ou les jardiniers, dont la situation et les conditions de travail peuven ...[+++]

whereas the term ‘domestic and care workers’ includes diverse groups of workers including, but not limited to, live-in workers, external workers, hourly workers in several households, family workers, daily or night care workers, babysitters, au pairs and gardeners, whose reality and conditions may vary significantly.


32. soutient les efforts consentis par le SEAE pour accroître le nombre de formations disponibles et pour encourager son personnel à y participer, que ce soit dans les délégations ou dans les services centraux; est toutefois préoccupé par le fait qu'en 2013, environ 1 000 membres du personnel de moins qu'en 2012 ont participé à des formations et que l'objectif stratégique visant à atteindre dix jours de formation par employé et par an n'a pas été réalisé, puisque moins de quatre jours par employé ...[+++]

32. Supports the efforts of the EEAS to increase the number of available trainings and to encourage attendance of its staff both in Delegations and in Headquarters; is concerned, however, that in 2013 there were about 1 000 fewer members of staff attending training courses than in 2012 and the strategic goal of 10 days of training per employee per year was not achieved, having only reached less than four day per employee per year;


5. souligne qu'il est essentiel de remédier à l'inadéquation entre les compétences de la population active et les besoins du secteur du commerce de détail, en particulier dans les pays où le niveau de chômage chez les jeunes est élevé, en portant une attention soutenue à l'amélioration des conditions de travail afin de favoriser la création d'emplois, en particulier pour les jeunes, les chômeurs de longue durée, les travailleurs âgés et les handicapés, et de tenir compte de la nécessité de mettre à jour les compétences par l'apprentis ...[+++]

5. Highlights the importance of addressing the mismatch between labour force skills and the requirements of the retail sector, with special emphasis on the countries with high levels of youth unemployment, and with a thorough consideration for the improvement of working conditions, so as to favour job creation, especially for young people, the long-term unemployed, older workers and the disabled, as well as to consider the need to update skills through lifelong learning in order to allow employees both to take on new tasks resulting from innovation and to better respond to labour market needs, as well as to enable them to work in traditi ...[+++]


2. Les plates-formes d'enchères mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours, ainsi que leurs dirigeants et employés, coopèrent pleinement avec la CRF visée à l'article 21 de la directive 2005/60/CE:

2. An auction platform auctioning two-day spot or five-day futures, its directors and employees, shall cooperate fully with the FIU referred to in Article 21 of Directive 2005/60/EC by promptly:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mise à jour: une mise à jour de la licence peut être nécessaire par exemple si un élément optionnel, tel que l’adresse personnelle du conducteur de train ou son numéro de référence d’employé, a été modifié.

Update: the licence may need to be updated, for example, if there is a change in an optional item, such as the train drivers personal address or employee reference number.


Il ne reste que 50 jours avant le sommet de Copenhague, 50 jours c’est peu, mais c’est suffisant si l’on sait être assez convaincant, et je vous demande donc, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, de nous dire comment vous comptez employer ces 50 jours.

There are only 50 days before the Copenhagen Summit - 50 days is not much, but it is enough if we know how to be convincing, and therefore I ask you, Mr President of the Council and Mr President of the Commission, to tell us how you intend to use these 50 days.


En programmant un temporisateur, l'utilisateur doit pouvoir opérer une distinction entre les jours ouvrables et les week-end et jours de congé (un temporisateur ne doit donc pas allumer un appareil multifonctions les samedis et dimanches matin si les employés ne viennent normalement pas travailler pendant les week-end).

When programming a timer, the customer shall be able to distinguish between business days and weekends/holidays (i.e., a timer shall not turn on a copier on Saturday and Sunday mornings if employees are not normally in the office on weekends).


Il est à cet égard révélateur qu’on ait assisté, en Grèce, en l’espace de quelques jours, au licenciement de dix syndicalistes employés par l’entreprise «Fage», du membre du bureau du syndicat des industries du métal «I Masina», d’Alexandros Kalimnios, employé de la société «Telestar Viomichaniki, Sarl» et du syndicaliste Theodoros Kamberos, employé par la chaîne de supermarchés «Dia».

Typical examples occurred in Greece where, within a few days, 10 trade unionists working for the Fage company were dismissed, Alexandros Kalymnios, a member of the executive of the metalworkers' union 'I Masina' was sacked by Telestar Viomihaniki EPE, and the trade unionist Theodoros Kamberos was fired by the supermarket chain Dia.


Il est à cet égard révélateur qu'on ait assisté, en Grèce, en l'espace de quelques jours, au licenciement de dix syndicalistes employés par l'entreprise "Fage", du membre du bureau du syndicat des industries du métal "I Masina", d'Alexandros Kalimnios, employé de la société "Telestar Viomichaniki, Sarl" et du syndicaliste Theodoros Kamberos, employé par la chaîne de supermarchés "Dia".

Typical examples occurred in Greece where, within a few days, 10 trade unionists working for the Fage company were dismissed, Alexandros Kalymnios, a member of the executive of the metalworkers' union 'I Masina' was sacked by Telestar Viomihaniki EPE, and the trade unionist Theodoros Kamberos was fired by the supermarket chain Dia.


En ce qui concerne le nombre de jours de repos hors résidence consécutifs, si ceux-ci devaient être augmentés, il semblerait que les employés voudraient avoir le choix de la compensation offerte (paiement, jours de congé supplémentaires).

Employees would seem to want to be able to choose the compensation offered (payment, additional days of leave) if the number of consecutive rest days away from home is increased.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours employés dans ->

Date index: 2022-02-21
w