Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent au jour le jour
Argent remboursable sur demande
D.B.O. en cinq jours
DBO5
DMRDEF
DMSTAT
Demande Biochimique en Oxygène en 5 jours
Demande biochimique d'oxygène en cinq jours
Demande biochimique en oxygène en 5 jours
Demande biochimique en oxygène sur 5 jours
Définition de demande de maintenance de données
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintenance
Mise à jour
à ce jour

Vertaling van "jours demandent maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande biochimique en oxygène en 5 jours [ demande biochimique en oxygène sur 5 jours | D.B.O. en cinq jours ]

five-day BOD [ BOD5 | biochemical oxygen demand over five days | five-day biochemical oxygen demand ]


demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]

five-day biochemical oxygen demand | BOD5 [Abbr.]


argent au jour le jour [ argent remboursable sur demande ]

call money [ day-to-day money | demand money | money at call ]


Demandes d'amélioration en instance depuis plus de 30 jours pour 100 demandes d'amélioration

Upgrades Held Over 30 Days on File, Per 100 Upgrade Requests


DMSTAT | rapport/demande d'état de maintenance de données

data maintenance status report/query message | DMSTAT


définition de demande de maintenance de données | DMRDEF

data maintenance request definition message | DMRDEF


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Demande Biochimique en Oxygène en 5 jours | DBO5

BOD5 | BOD5days


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui compte maintenant – dans un temps qui est limité et qui chaque jour nous approche du 29 mars 2019, le jour où le Royaume-Uni deviendra un État tiers, comme il l'a souhaité et il l'a demandé – c'est que le gouvernement du Royaume-Uni traduise les déclarations de Mme May en positions de négociation précises.

What matters now – during this limited time, when every day we are getting closer to the 29 March 2019: the day the UK will become a third country, as was its wish and demand – is that the UK government translates Mrs. May's statements into clear negotiating positions.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


L'Union européenne demande maintenant que des huîtres provenant de certaines régions soient vendues le jour même de l'arrivage.

The European Union is now asking area specific oysters to be sold on a same day basis.


Puis-je vous rappeler, par exemple, la situation grave de l’Islande, qui demande maintenant de rejoindre l’Union européenne, précisément parce qu’elle espère elle aussi rejoindre un jour l’euro.

May I remind you, for instance, of the grave situation of Iceland, which is now asking to join the European Union precisely because Iceland hopes one day to join the euro as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la FCEI était ici l'autre jour, ses représentants ont dit que les entreprises se faisaient vérifier beaucoup plus fréquemment, et que les vérifications qui demandaient auparavant cinq jours demandent maintenant jusqu'à neuf jours.

When the CFIB was here the other day, they indicated that companies are getting audited much more frequently, and the audits that were taking about five days are now taking up to nine days.


Un nouveau protocole entre le CESE et la Commission européenne a mis à jour et rendu plus dynamiques les relations entre les deux institutions; la Commission demande maintenant au Comité d'établir des avis exploratoires sur des questions clés (avant qu'elle ne publie sa proposition en la matière).

A new protocol between the EESC And the European Commission had updated and made more dynamic relations between the two institutions; the Commission now regularly asked the Committee to draw up special exploratory opinions on key issues (in advance of the Commission releasing its corresponding proposal).


Je propose donc que le rapport Wuermeling soit déplacé pour être le premier point de l’ordre du jour. Je vous demande de l’annoncer maintenant, et je vous informe ici et maintenant que je vous demanderai de le renvoyer en commission sur-le-champ.

I hereby move that the Wuermeling report be moved up to the first item on the agenda; I would ask you to announce it now, and notify you here and now that I will then move that it be referred back to the committee straight away.


Conformément à l'article 146 du règlement, j'ai reçu de 39 députés, à titre individuel, ainsi que du groupe des Verts/Alliance libre européenne, une demande concernant le report à la période de session de janvier 2002 de la recommandation de M. Hughes Martin, au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, sur un accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part, en maintenant tou ...[+++]

Pursuant to rule 146 of the Rules of Procedure, I have received a motion from 39 individual Members and from the Group of the Greens/European Free Alliance calling for Mr Hughes Martin’s recommendation on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy concerning the Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the Arab Republic of Egypt to be deferred until the January 2002 part-session whilst retaining oral questions to the Council and to the Commission on this matter on the order of business for today.


Mais c'est une question éthique, une question politique, qui demande elle aussi une réponse maintenant, et nous serions donc très reconnaissants que les choses restent en l'état dans l'ordre du jour.

It is, though, an ethical and a political issue requiring an answer now, and so we would be very grateful if it could remain on the agenda.


- Monsieur le Président, comme vous le dites, M. Sakellariou, au début de la période de session, nous a gratifiés de quatre demandes de modification de l'ordre du jour qui ont toutes été rejetées, et maintenant il veut terminer sa période de session avec une autre demande qui est, comme vous l'avez déjà dit, absolument irrecevable.

– (FR) Mr President, as you say, Mr Sakellariou, at the beginning of the part-session, presented us with four requests for amendments to the agenda which were all rejected, and now he wants to end his part-session with another request which, as you have already said, is completely inadmissible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours demandent maintenant ->

Date index: 2024-02-18
w