Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le jour en question
Pendant la période en question
à ce moment-là
à l'époque pertinente

Vertaling van "jours ce qui a occupé pendant huit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention No 1 tendant à limiter à huit heures par jour et à quarante-huit heures par semaine le nombre des heures de travail dans les établissements industriels

Convention No. 1 limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the week


à l'époque pertinente [ pendant la période en question | à ce moment-là | le jour en question ]

at the material time


occuper une place importante à l'ordre du jour des politiques gouvernementales

to be high on the public policy agenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce prix pour les médias, qui a vu le jour en 1992, est décerné en la mémoire de Lorenzo Natali, qui a occupé le poste de commissaire européen pendant 12 ans.

Established in 1992, this media prize is awarded in memory of Lorenzo Natali, who served as a European Commissioner for 12 years.


toute information enregistrée manuellement et imprimée pendant la journée en cours et pendant les vingt-huit jours précédents, conformément au présent règlement et au règlement (CE) no 561/2006.

any manual records and printouts made during the current day and the previous 28 days as required under this Regulation and Regulation (EC) No 561/2006.


Q. considérant que 78 % de l'ensemble des missions du personnel statutaire du Parlement (en moyenne 3 172 par mois) résultent directement de sa dispersion géographique; considérant que si les bâtiments du Parlement européen à Strasbourg ne sont actuellement utilisés que 42 jours par an (et restent inutilisés pendant 89 % du temps), ils doivent être chauffés, occupés et entretenus pendant toute l'année;

Q. whereas 78 % of all missions by Parliament statutory staff (on average, 3 172 each month) arise as a direct result of its geographic dispersion; whereas while Parliament’s buildings in Strasbourg are currently only being used 42 days per year (remaining unused for 89 % of the time), they need to be heated, staffed and maintained for the entire year;


Q. considérant que 78 % de l'ensemble des missions du personnel statutaire du Parlement (en moyenne 3 172 par mois) résultent directement de sa dispersion géographique; considérant que si les bâtiments du Parlement européen à Strasbourg ne sont actuellement utilisés que 42 jours par an (et restent inutilisés pendant 89 % du temps), ils doivent être chauffés, occupés et entretenus pendant toute l'année;

Q. whereas 78 % of all missions by Parliament statutory staff (on average, 3 172 each month) arise as a direct result of its geographic dispersion; whereas while Parliament’s buildings in Strasbourg are currently only being used 42 days per year (remaining unused for 89 % of the time), they need to be heated, staffed and maintained for the entire year;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant les dix-huit jours de manifestations qui ont mené à ce résultat, l’Égypte a subi des pertes économiques qui s’aggravent de jour en jour.

During the 18 days of demonstrations that led to this result, Egypt suffered financial losses, and they are becoming worse each day.


Les porcs doivent être exposés à une lumière d'une intensité au moins égale à 40 lux pendant un minimum de huit heures par jour.

Pigs must be kept in light with an intensity of at least 40 lux for a minimum period of eight hours per day.


«Dans le cas où il est constaté après l'accomplissement des formalités visées au point a) que les produits ont séjourné lors d'un transbordement dans un ou plusieurs autres aéroports sur le territoire douanier de la Communauté pendant un délai plus long que vingt-huit jours, sauf cas de force majeure, pour l'application de l’article 50 le ou les jours de dépassement du délai de vingt-huit jours sont considérés comme étant des jours de dépassement du délai prévu à l’article 7».

‘In cases where it is found that, after completion of the formalities referred to in point (a), the products have remained, except in cases of force majeure, for more than 28 days for the purpose of transhipment in one or more other airports in the customs territory of the Community, the day, or days, by which the 28-day time limit is exceeded shall, for the purposes of Article 50, be deemed days by which the time limit laid down in Article 7 is exceeded’.


La notion de congé de maternité est distincte de la notion de congé parental qui se définit comme un congé accordé au travailleur, homme et femme, en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant pour pouvoir s'occuper de cet enfant pendant au moins trois mois jusqu'à un âge déterminé pouvant aller jusqu'à huit ans à définir par les États membres et/ou les partena ...[+++]

Maternity leave is different from parental leave, which is defined as leave granted to men and women workers on the grounds of the birth or adoption of a child to enable them to take care of that child, for at least three months, until a given age up to eight years to be defined by Member States and/or management and labour (clause 2, paragraph 1, of Council Directive 96/34/EC of 3 June 1996 on the framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC).


16. demande aux États membres de faciliter au maximum l'octroi et le renouvellement du titre de séjour aux travailleurs migrants, en particulier les travailleurs intérimaires, à temps partiel, saisonniers, en leur accordant une carte de séjour de cinq ans lorsqu'ils ont occupé des emplois pendant plus de douze mois sur une période de résidence dans le pays d'accueil supérieure à dix huit mois;

16. Calls on Member States to facilitate to the maximum the granting and renewal of residence permits for migrant workers, particularly temporary, part- time or seasonal workers, by granting them a five-year residence permit if they have held jobs for more than twelve months during a period of a residence in the host country exceeding eighteen months;


b) Dans le cas où il est constaté après l'accomplissement des formalités visées au point a) que les produits ont séjourné lors d'un transbordement dans un ou plusieurs autres aéroports sur le territoire douanier de la Communauté pendant un délai plus long que vingt-huit jours, sauf cas de force majeure, pour l'application des articles 35 et 50 le ou les jours de dépassement du délai de vingt-huit jours sont considérés comme étant des jours de dépassement du délai prévu aux articles 7 et 34.

(b) In cases where it is found that, after completion of the formalities referred to in point (a), the products have remained, except in cases of force majeure, for more than 28 days for the purpose of transhipment in one or more other airports in the customs territory of the Community, the day, or days, by which the 28-day time limit is exceeded shall, for the purposes of Articles 35 and 50, be deemed days by which the time limit laid down in Articles 7 and 34 is exceeded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours ce qui a occupé pendant huit ->

Date index: 2024-02-02
w