Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journée mondiale des zones humides

Traduction de «journée mondiale des zones humides » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première est signée par un grand nombre d'ardents défenseurs de l'environnement désireux de souligner la Journée mondiale des zones humides, célébrée cette semaine. Les pétitionnaires demandent au gouvernement de protéger l'aménagement foncier public d'une superficie de 100 kilomètres carrés englobant les bassins hydrographiques de la rivière Rouge et du ruisseau Duffins, à Toronto, Markham et Pickering.

The petitioners are calling on the federal government to respect a 100 square kilometre public land assembly surrounding the Rouge River and Duffins Creek Watershed in Toronto, Markham, and Pickering.


- L’UE soutiendra également les efforts actuellement déployés pour améliorer la collaboration, les synergies et la définition de priorités communes entre les conventions sur la biodiversité (CDB, CITES, convention sur les espèces migratoires, convention de Ramsar sur les zones humides et convention de l'UNESCO concernant la protection du patrimoine mondial).

· The EU will also support ongoing efforts to improve collaboration, synergies and the establishment of common priorities between the biodiversity-related Conventions (CBD, CITES, Convention on Migratory Species, Ramsar Convention on Wetlands and the World Heritage Convention).


B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone ...[+++]

B. whereas, during several days of carnage following the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys were summarily and systematically executed and buried in mass graves by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić (the Army of Republika Srpska) and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia while this area should have been under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), represented on the ground by a 400-strong contingent of ...[+++]


C. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la Force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités irréguli ...[+++]

C. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including irregular police units; whereas nearly 30 000 women, children and elderly people were forcibly expelled in a massive-scale ethnic cleansing campaign, making this event the biggest war crime to take place in Eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous possédons plus de 20 p. 100 de la faune mondiale, 20 p. 100 de l'eau douce, 24 p. 100 des zones humides, et un pourcentage encore plus élevé des zones forestières, arctiques et maritimes vierges.

We have more than 20% of the globe’s wilderness, 20% of its fresh water, 24% of its wetlands, and even more of its intact forests, Arctic, and maritime lands.


Il s'agit d'une région écologique complexe en bordure d'une zone humide qui arrive au troisième rang mondial pour sa superficie, les basses terres de la baie d'Hudson.

It's a complex ecological area on the edge of the world's third largest wetland, the Hudson Bay Lowlands.


B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de pol ...[+++]

B. whereas, during several days of carnage after the fall of Srebrenica, more than 8 000 Muslim men and boys, who had sought safety in this area under the protection of the United Nations Protection Force (UNPROFOR), were summarily executed by Bosnian Serb forces commanded by General Mladić and by paramilitary units, including Serbian irregular police units which had entered Bosnian territory from Serbia; whereas nearly 25 000 women, children and elderly people were forcibly deported, making this event the biggest war crime to take ...[+++]


22. presse le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et les autres agences des Nations unies et agences internationales à demander d'urgence l'assainissement de l'environnement irakien, y compris des marécages du Sud irakien, qui ont subi des atteintes graves; exhorte les pays voisins du bassin du Tigre et de l'Euphrate à faciliter un tel assainissement et à régler la question de l'eau dans un cadre régional; constate que la priorité devrait être accordée à la protection et à l'assainissement de la région de Huwaiza, dont la mise en œuvre immédiate est possible, puis à l'ensemble des ...[+++]

22. Urges the United Nations Environmental Programme (UNEP) and other United Nations and international agencies to press for the rehabilitation of the Iraqi environment, including the badly damaged South Iraqi Marshlands; urges the neighbouring countries of the Tigris and Euphrates basin to facilitate such a rehabilitation and to resolve the issue of water in a regional framework; notes that priority should be given to the protection and rehabilitation of Huwaiza area which undertaking is immediately feasible and subsequently to the ...[+++]


Une mention particulière doit être faite pour Doñana, zone humide d'intérêt mondial: les autorités espagnoles et communautaires ont décidé de constituer un Comité d'experts à haut niveau en vue de définir une stratégie qui garantisse la compatibilité entre la protection du Parc National et le développement économique de la zone environnante.

Particular mention should be made of Doñana, a humid area of global importance. The Spanish and Community authorities have decided to establish a high level committee of experts to produce a strategy to ensure compatibility between the National Park and the economic development of the surrounding area.


J'étais présente à l'Université de Waterloo lorsque nous avons tenu une grande journée mondiale des terres humides, et le rôle de chef de file que nous avons joué par rapport à la Convention relative aux zones humides d'importance internationale a été reconnu.

I was present at the University of Waterloo when we had a huge world wetlands day and the leadership role we've provided in the Ramsar Convention was acknowledged.




D'autres ont cherché : journée mondiale des zones humides     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée mondiale des zones humides ->

Date index: 2022-05-28
w