Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Information du public
JMR
Journée mondiale
Journée mondiale commémorative
Journée mondiale contre le diabète
Journée mondiale du SIDA
Journée mondiale du diabète
Journée mondiale du don de sang
Journée mondiale du donneur de sang
Journée mondiale du sida
Journées mondiales
Journées mondiales régulières
Sensibilisation du public

Traduction de «journée mondiale commémorative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée mondiale commémorative

World Day of Commemoration


Journée mondiale de la commémoration de la répression chinoise au Tibet

National Uprising Day | Tibetan Uprising Day


Journée mondiale contre le diabète | journée mondiale du diabète

World Diabetes Day


journées mondiales régulières [ JMR | journées mondiales ]

regular world days [ RWD | world days ]


Journée mondiale du donneur de sang [ Journée mondiale du don de sang ]

World Blood Donor Day


Journée mondiale du sida [ Journée mondiale du SIDA ]

World AIDS Day


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore l'anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives.


La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie, dont M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives, including the UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello.


La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie.

World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers were killed.


J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme ...[+++]

J. whereas according to estimates, at least 500 000 Roma were exterminated during World War II by the Nazi and other regimes and their allies, and whereas in some countries more than 80 % of the Roma population was exterminated; whereas at least 23 000 Roma were gassed to death in the Zigeunerlager (Gypsy camp) of Auschwitz-Birkenau during World War II and in one night, from 2 to 3 August 1944, 2 897 Roma, mostly women, children and elderly people, were killed at that camp; whereas, therefore, 2 August has been chosen by Roma organisations as the day to commemorate all Roma victims of this genocide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que, selon les estimations, plus de 500 000 Roms ont été exterminés par les nazis et d'autres régimes ainsi que leurs alliés au cours de la Deuxième Guerre mondiale et que, dans certains pays, plus de 80 % de la population rom a été exterminée; considérant qu'au moins 23 000 Roms ont été gazés dans le Zigeunerlager (camp tsigane) d'Auschwitz-Birkenau pendant la Deuxième Guerre mondiale et qu'en une nuit, du 2 au 3 août 1944, 2 897 Roms, pour la plupart des femmes, des enfants et des vieillards, ont été massacrés dans ce camp; considérant que les organisations roms ont dès lors choisi le 2 août comme ...[+++]

J. whereas according to estimates, at least 500 000 Roma were exterminated during World War II by the Nazi and other regimes and their allies, and whereas in some countries more than 80 % of the Roma population was exterminated; whereas at least 23 000 Roma were gassed to death in the Zigeunerlager (Gypsy camp) of Auschwitz-Birkenau during World War II and in one night, from 2 to 3 August 1944, 2 897 Roma, mostly women, children and elderly people, were killed at that camp; whereas, therefore, 2 August has been chosen by Roma organisations as the day to commemorate all Roma victims of this genocide;


Le 2 août, la Commission européenne célèbre la Journée de commémoration de l'holocauste des Roms, dédiée à la mémoire des milliers de victimes roms qui ont trouvé la mort pendant la Deuxième Guerre mondiale.

The European Commission honours on 2 August the Roma Holocaust Memorial Day, in memory of the thousands of Roma victims who lost their lives during the Second World War.


[7] Déclaration de la Haute Représentante, Catherine Ashton, au nom de l’UE, commémorant la Journée mondiale de l’eau, le 22 mars 2010; [http ...]

[7] Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the EU to commemorate the World Water Day, 22nd March 2010: [http ...]


[Viens me raconter ce soir comment la guerre a disparu et répète cela des centaines de fois et toutes les fois je pleurerai.] Désormais, les mots de ce célèbre poète, qui symbolise la culture de la mémoire de la Seconde guerre mondiale dans mon pays, nous accompagnerons également le 11 juillet, journée de commémoration des victimes de Srebrenica et de Potočari.

[Come this evening with stories, how the war has disappeared, and repeat them a hundred times, I will cry each time.] From now on, the words of this famous poet from my country’s culture of remembrance, the Second World War, will also accompany 11 July, when we commemorate the beloved victims of Srebrenica and Potocari.


En faisant du 10 février une journée de commémoration des tragiques événements qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale, la République italienne commémore la souffrance de ses compatriotes, et elle en a le droit.

By marking 10 February as a day of remembrance for the tragic events after the Second World War, the Italian Republic is commemorating the suffering of its compatriots, and it has every right to do so.


Aujourd’hui, le Vatican commémore la Journée mondiale du Sida en condamnant la maladie en tant que maladie spirituelle, qu’elle qualifie de «syndrome d’immunodéficience morale», ce qui démontre bien les défaillances éthiques et techniques de l’Église catholique.

Today the Vatican is marking World AIDS Day by condemning the disease as a spiritual illness, which it calls ‘moral immunodeficiency syndrome’, which demonstrates the ethical and technical shortcomings of the Catholic Church.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée mondiale commémorative ->

Date index: 2021-12-01
w