Il existe une multitude de situations urgentes ayant trait à l'enfance. Citons à titre d'exemple, la hausse exponentielle des cas de traite internationale d'enfants; la lourdeur bureaucratique qui fait obstacle aux adoptions internationales; le drame des mariages forcés; le nombre considérable d'enfants disparus dont on est sans nouvelle.
So many other child-related emergencies need to be addressed, such as the exponential rise in the number of international abductions of children, the excessive red tape that makes international adoptions so complicated, the scandal of forced marriages and the huge number of children who disappear never to be seen again, to name but a few.