Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journée importante nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Habituellement, en cette veille de la Saint-Valentin, nous nous préparons à dire à ceux que nous aimons d'une façon particulière combien demain sera une journée importante, et nous nous apprêtons à leur transmettre nos voeux, d'une façon plus particulière encore. Mais aujourd'hui, en ce 13 février, le gouvernement vient d'imposer une motion d'attribution de temps au débat sur le projet de loi C-2.

Usually, the day before Valentine's Day, we get ready to tell those we love best that tomorrow is a very important day, when we will again offer them our very special wishes, but on this February 13, the government brought in time allocation on Bill C-2.


Nous abordons une journée importante, et même historique.

We are facing an important and historic day.


- (EN) Madame la Présidente, nous célébrons une journée importante avec la remise du prix Sakharov aujourd’hui, mais nous avons beaucoup plus de travail que cela.

- Madam President, we are celebrating a significant day with the award of the Sakharov Prize today, but we have a lot more work to do than that.


La Journée mondiale du sida est une journée importante qui nous donne l’occasion de discuter et de sensibiliser le public, mais nous ne devons pas nous limiter à cette seule journée. C’est la raison pour laquelle je me réjouis qu’au sein de l’Union européenne au moins, nous discuterons de ces questions continuellement.

World AIDS Day is an important day and gives us an opportunity to discuss and raise awareness; but we should not limit ourselves to this one day, and that is why I am happy that, within the European Union at least, we will be discussing these issues continuously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de déclarer la séance ouverte, je tiens à souligner que nous vivons une journée importante pour notre comité, et même pour tous les parlementaires, alors que nous célébrons la Journée internationale de la femme et que nous mettons en relief les progrès que nous avons accomplis et le chemin qui reste à parcourir en vue d'atteindre l'égalité des sexes au Canada.

Before I begin the meeting, I'd like to acknowledge that it's an important day for this committee, and indeed for all parliamentarians, as we acknowledge International Women's Day and acknowledge the progress we've made and the road we yet have to follow as we try to achieve equality for women in Canada.


Je suis satisfait d’un débat qui a, pour l’essentiel, célébré le travail que nous accomplissons - ce qui n’est pas pour me déplaire - et dont je crois qu’il a accordé l’importance qu’elle mérite à une journée importante pour le Parlement, s’il parvient à une conclusion.

I am satisfied with a debate that has, to all intents and purposes, celebrated the work that we do – which pleases me – and that I believe has given due importance to a significant day for Parliament, if a conclusion is reached.


Nous devons mettre fin à cette violence et nous devons nous pencher sur la gravité de cette violence, non pas uniquement en cette journée importante de commémoration et de réflexion, mais chaque jour, jusqu'à l'éradication de cette souffrance humaine.

We must stop this violence and we must think about the seriousness of this not only today, on this important day of remembrance and reflection, but on each and every day until we have put an end to this human suffering.


Voici encore un cas montrant qu'une législation importante est traitée par cette Assemblée peu avant minuit alors que dans la journée, nous nous préoccupons en partie de résolutions plus ou moins vides de sens pour de quelconques sommets qui, le plus souvent, ne produisent pas de résultats. Je souhaiterais qu'à l'avenir, les débats sur les législations importantes soient placés à des moments plus appropriés de la session plénière.

We have here another example of how lawmaking in this House is normally dealt with just before midnight, whilst we have during the day been largely occupied with more or less pointless resolutions on one summit or another, which are generally fruitless. I see it as desirable that we should in future deal with important legislative matters at a more appropriate time in the course of the part-session.


Dans sa note, le ministre a mentionné qu'il s'agit là d'une journée importante pour réfléchir aux besoins des enfants et à la façon dont nous, en tant que société, pouvons nous assurer que ces besoins sont satisfaits, non seulement le 20 novembre, mais encore tous les autres jours de l'année.

In his note, the minister mentioned that this is an important day to reflect upon children's needs, and how as a society we can ensure that those needs are met, not just on November 20, but on every other day of the year.


En fait, nous avons parlé du 25 mars, une journée importante pour nous et pour bien des Grecs du Canada et de partout dans le monde.

We talked, in fact, on March 25, a day that is important to us both and to many Greeks in Canada and around the world.




D'autres ont cherché : journée importante nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée importante nous ->

Date index: 2023-12-03
w