Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEJ
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Camelot
Camelote
Casier à journaux
Chevalet à journaux
Conducteur de presse à journaux
Conductrice de presse à journaux
Coupures de journaux
Coupures de presse
Crieur de journaux
Crieuse de journaux
ENPA
FIEJ
Fonction Journaux note
Fédération internationale de la presse
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Fédération internationale des éditeurs de journaux
Livreur de journaux
Livreuse de journaux
Option Journaux note
Opérateur de presse à journaux
Opératrice de presse à journaux
Porte-journaux
Porteur de journaux
Porteuse de journaux
Service de coupures de journaux
Service des coupures de journaux
Service des coupures de presse
Vendeur de journaux à la criée
Vendeuse de journaux à la criée

Traduction de «journaux — donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crieur de journaux | crieuse de journaux | vendeur de journaux à la criée | vendeuse de journaux à la criée | camelot | camelote

street hawker | hawker | paperboy | newsboy


camelot | camelote | livreur de journaux | livreuse de journaux | porteur de journaux | porteuse de journaux

paper carrier | paperperson | paperboy | paper boy | papergirl | paper girl | newsboy


opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]

newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]


chevalet à journaux | porte-journaux | casier à journaux

newspaper holder | newspaper rack


coupures de presse [ service des coupures de presse | coupures de journaux | service des coupures de journaux | service de coupures de journaux ]

clipping service [ press clipping service | newspaper clipping service ]


Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]

International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]


fonction Journaux note | option Journaux note

note logs function | note logs option


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


Association suisse des Editeurs de Journaux et Périodiques [ ASEJ ]

Swiss Newspaper and periodical publishers association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La liste des députés publiée dans les Journaux peut donc renfermer plus de 20 noms .

As such, the list of Members entered in the Journals may exceed 20 names.


Nous avons tous lu les journaux et donc, nous savons que notre pays n'est pas à l'abri des changements qui touchent l'économie mondiale.

We all read the papers and know that our country is not immune to the changes in the world economy.


A. considérant que, sur la base des informations divulguées par Edward Snowden, ancien agent de renseignements de la NSA qui cherche actuellement à obtenir un asile politique, les journaux du monde entier ont révélé l'existence d'un programme des États-Unis, appelé Prism, qui impliquerait la surveillance à grande échelle des communications de citoyens non américains, et donc également de citoyens européens;

A. whereas newspapers across the world have revealed the existence of a US programme called PRISM, following information leaked by Edward Snowden, a former NSA intelligence officer who is now applying for political asylum , which allegedly entails the surveillance of communications of non-US citizens, hence including also European citizens, on a vast scale;


Même si on aime vous écouter, on lit de temps en temps les journaux, donc on sait comment s’est passé ce Conseil.

Even if we like listening to you, we do read the papers now and again, so we do know what happened at this Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous félicitons donc du fait que les informations sur les médicaments ne pourront pas être publiées dans les journaux ou les magazines et encore moins diffusées à la radio ou à la télévision.

The fact that the information on drugs will not be allowed to be published in newspapers or magazines, nor much less broadcast on the radio or television, is therefore appreciated.


Les objectifs du présent rapport concernent donc une série de moyens et de modes de communication modernes tels que télévision, cinéma, vidéo, radio, images, journaux, revues, musique, jeux vidéo, internet et publicité.

The aims of this report accordingly relate to a range of modern communication tools and types, for example television, film, video, radio, images, newspapers, magazines, music, computer games, the Internet, and advertising.


Pour ce qui est du marché de l’hebdomadaire local, c’est Vancouver qui se démarque des autres avec 113 journalistes dans 25 journaux locaux, donc une moyenne de 5 par hebdomadaire.

As for the strongest community weekly market, Vancouver was far and away the leader with 113 journalists working for 25 community newspapers, for an average of five journalists per weekly.


Il conviendrait donc d'intensifier les efforts d'information au sujet de ces derniers: à cet égard, il existe d'autres solutions que les brochures: bannières sur l'Internet, annonces dans les journaux, etc.

Efforts should therefore be increased to inform about the registers. This should also be done by using alternatives to paper brochures such as banners on the internet, newspaper advertising etc.


Le sénateur Andreychuk: La déclaration rapportée dans les journaux était donc correcte?

Senator Andreychuk: Therefore, the statement in the newspaper was correct?


Il est difficile de récupérer un lecteur qu'on a perdu, et les journaux doivent donc continuer à donner des informations pertinentes car les lecteurs canadiens votent avec leurs yeux et leurs portefeuilles.

A lost reader is hard to win back, so they have to continue to be relevant and Canadian readers will vote with their eyeballs and pocketbooks.


w