Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEJ
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Camelot
Camelote
Casier à journaux
Chevalet à journaux
Conducteur de presse à journaux
Conductrice de presse à journaux
Coupures de journaux
Coupures de presse
Crieur de journaux
Crieuse de journaux
ENPA
FIEJ
Fédération internationale de la presse
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Fédération internationale des éditeurs de journaux
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Livreur de journaux
Livreuse de journaux
Opérateur de presse à journaux
Opératrice de presse à journaux
Porte-journaux
Porteur de journaux
Porteuse de journaux
Service de coupures de journaux
Service des coupures de journaux
Service des coupures de presse
Vendeur de journaux à la criée
Vendeuse de journaux à la criée

Vertaling van "journaux rendent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crieur de journaux | crieuse de journaux | vendeur de journaux à la criée | vendeuse de journaux à la criée | camelot | camelote

street hawker | hawker | paperboy | newsboy


camelot | camelote | livreur de journaux | livreuse de journaux | porteur de journaux | porteuse de journaux

paper carrier | paperperson | paperboy | paper boy | papergirl | paper girl | newsboy


opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]

newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]


chevalet à journaux | porte-journaux | casier à journaux

newspaper holder | newspaper rack


coupures de presse [ service des coupures de presse | coupures de journaux | service des coupures de journaux | service de coupures de journaux ]

clipping service [ press clipping service | newspaper clipping service ]


Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]

International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]


les Etats membres rendent compte à la Commission de...

Member States shall report to the Commission on...


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association suisse des Editeurs de Journaux et Périodiques [ ASEJ ]

Swiss Newspaper and periodical publishers association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le simple fait que nous soyons ici rassemblés en cette Chambre pour souligner sa contribution publique, alors que partout au Canada les journaux lui rendent hommage, marque l'importance du personnage.

The mere fact that we are all here today in this Chamber to underscore his public contribution, while newspapers all across Canada are also paying tribute to him, marks the importance of this great public figure.


Les livres, les journaux et les magazines sont ce qui forment le «marché des idées» de John Stuart Mill, le forum public et le lieu de débats qui rendent possible la vie démocratique et civilisée.

Print-based reading materials, newspapers, magazines, books, are the very stuff of John Stuart Mill's " marketplace of ideas" , the public forum and debate that makes civilized democratic life possible.


Et si des éditeurs de journaux nous rendent visite pour exprimer leurs inquiétudes, nous devrions avoir le droit d’évoquer ces inquiétudes ici.

Moreover, if newspaper publishers sit in our offices and express their concerns, we should be allowed to bring up those concerns here.


Elle portait sur une question dont les journaux rendent compte fréquemment depuis des mois.

It addressed an issue that has been frequently reported on in the newspapers for months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des principaux journaux allemands titrait ce matin à la une: «De nombreux travailleurs humanitaires désorganisés rendent le travail difficile en Indonésie».

The banner headline on today’s issue of one of the major German newspapers is ‘Many disorganised aid workers make Indonesia’s work difficult’.


Si aujourd'hui, les journaux rendent compte du fait que les autorités responsables agissent enfin dans les différentes régions concernées, on ne peut que s'en réjouir car cela répond en fait à la demande que nous avons adressée à ces autorités dès le mois de février.

If today it is reported in the newspapers here that now the competent authorities in individual regions are starting to take action, then this is only welcome and desirable, and actually complies with the request we made to these authorities as early as February.


Lorsque des visiteurs s'y rendent et embrassent la pierre, nous disons, en anglais d'Irlande, qu'ils repartent doués de bagout, ce que les journaux courtois traduisent par "loquace".

When visitors come there and kiss that stone, they say in Hibernian English that they leave with the gift of the gab, meaning loquacious in polite journals.


Parmi ces documents figurent les lois et les autres décisions administratives ainsi que les journaux qui rendent compte de l"actualité. Le caractère démocratique de la société de l"information, l"ouverture et la transparence de celle-ci ne peuvent se réaliser sans un service de ce type, car on ne peut supposer que tous les citoyens feront l'acquisition d'une quantité importante de documents.

It is extremely important to organize access to their material; this has a role to play in realizing citizenship, as have periodicals which keep readers up to date on legislation, other administrative decisions and events. Without such services, society cannot be democratic, open and transparent, because it cannot be assumed that all citizens will acquire a wide range of material.


Je crains que les témoignages rapportés dans les journaux concernant les peines d'emprisonnement avec sursis et que les gens considèrent inappropriées, ne rendent pas justice à la situation.

My concern is that anecdotal evidence about conditional sentences, which people read about in newspapers and think are inappropriate, do not do justice to the situation.


Étant donné que les remplacements de membres des comités permanents ne constituent pas un changement permanent dans la composition de ces comités, les Journaux n’en rendent pas compte.

Since substitutions in the membership of standing committees are not permanent changes to the membership of the committees, they are not documented in the Journals.


w