Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEJ
Camelot
Camelote
Casier à journaux
Chevalet à journaux
Conducteur de presse à journaux
Conductrice de presse à journaux
Coupures de journaux
Coupures de presse
Crieur de journaux
Crieuse de journaux
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
FIEJ
Fédération internationale de la presse
Fédération internationale des éditeurs de journaux
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Livreur de journaux
Livreuse de journaux
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Opérateur de presse à journaux
Opératrice de presse à journaux
Porte-journaux
Porteur de journaux
Porteuse de journaux
Service de coupures de journaux
Service des coupures de journaux
Service des coupures de presse
Vendeur de journaux à la criée
Vendeuse de journaux à la criée

Traduction de «journaux que notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crieur de journaux | crieuse de journaux | vendeur de journaux à la criée | vendeuse de journaux à la criée | camelot | camelote

street hawker | hawker | paperboy | newsboy


opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]

newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]


camelot | camelote | livreur de journaux | livreuse de journaux | porteur de journaux | porteuse de journaux

paper carrier | paperperson | paperboy | paper boy | papergirl | paper girl | newsboy


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


chevalet à journaux | porte-journaux | casier à journaux

newspaper holder | newspaper rack


coupures de presse [ service des coupures de presse | coupures de journaux | service des coupures de journaux | service de coupures de journaux ]

clipping service [ press clipping service | newspaper clipping service ]


Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]

International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]


Association suisse des Editeurs de Journaux et Périodiques [ ASEJ ]

Swiss Newspaper and periodical publishers association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les grands journaux de notre pays, les activistes antiracistes, le maire de la ville qu'elle a calomniée et même des députés du caucus libéral ont été unanimes à dire que ses demi-excuses forcées ne suffisent pas.

Every major newspaper in the country, anti-racism activists, the mayor of the city she slandered, and even members of the Liberal caucus have said that her forced half-baked apology is not good enough.


Au cours du dernier mois, jusqu'à ce jour, trois cas bien connus de condamnation injustifiée ont fait la manchette des journaux de notre pays, mais rien de plus.

Within the past month, to this day, three notorious cases of wrongful convictions have had their moment of sunlight, and only that, in newspapers across this country.


Cela inclura la publication d'annonces dans les journaux, sur notre site web et probablement la diffusion de messages à l'intention des gens avec qui nous tenons des liens étroits dans nos recherches.

That strategy will include advertising in newspapers and on our website, and probably notifying the people we are working with closely in our research.


Le sénateur Losier-Cool : On a parlé des autres journaux dans notre comité et je voulais vérifier où s'en était rendu.

Senator Losier-Cool: We have spoken to other newspapers in this committee and I wanted to verify where things stood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. croit fermement qu'il faut d'urgence promouvoir et mettre en œuvre un programme de cartographie/planification spatiale des eaux communautaires afin de répondre aux besoins du maintien d'un secteur de la pêche durable et représentatif d'un point de vue géographique; estime que l'établissement d'une cartographie des zones est adapté pour des parcs d'éoliennes ou la production d'énergie off-shore, le piégeage du carbone, l'extraction de sable et de gravier ou l'aquaculture et que la cartographie de l'emplacement des zones marines protégées, notamment les sites Natura 2000 et d'autres habitats et espèces sensibles, permettrait une utilisation plus efficace et durable de notre environne ...[+++]

110. Believes strongly that there is an urgent need to promote and apply a mapping/spatial planning programme for Community waters in order to meet the need to maintain a sustainable and geographically representative fishery sector; believes that the mapping out of zones is a suitable exercise as regards off-shore wind-farms or energy production, carbon sequestration and sand and gravel extraction or as regards aquaculture and that mapping the location of marine protected areas, including Natura 2000 sites and other sensitive habitats and species, would lead to more efficient and sustainable use of our maritime environment; stresses th ...[+++]


Dans cette Europe qui est la nôtre, dans certains États de l’Union - spécifiquement dans notre État - sous prétexte de combattre efficacement le terrorisme, des initiatives qui ne sont pas entièrement positives ont été prises, et elles ont donné lieu à l’interdiction de journaux démocratiques.

In this Europe of ours, in certain States of the Union – specifically in our State – in the name of effectively combating terrorism, initiatives have been taken which are not entirely positive, which have allowed democratic newspapers to be closed.


Je pense qu’il est bon que le Parlement entende ce que la Commission a à dire, et il ne devrait pas l’apprendre dans la salle de presse ou de la part de journalistes. Puisque c’est notre prérogative, il est juste que la Commission - en la personne de M. Prodi ou d’un autre commissaire - vienne ici nous expliquer les raisons qui se cachent derrière ce sondage qui était - très justement - rapporté dans tous les journaux et dressait certainement une image négative, sinon pessimiste, de notre Union européenne.

I think that it is right that Parliament should listen to what the Commission has to say and it should not hear of it from the press-room or from journalists; it is right that, as is our prerogative, the Commission – in the person of Mr Prodi or another Commissioner – should come and explain to us the reasons behind this survey, which was – quite rightly – reported in all the papers and which certainly portrayed a negative, if not ...[+++]


En Espagne, les journaux sportifs, qui ne traitent que de sport et figurent parmi les journaux les plus lus dans notre pays - davantage que les journaux à tirage national - ne consacrent même pas 4% de leur contenu au sport féminin, avec la circonstance aggravante que très souvent, les articles concernant le sport féminin contiennent des informations sur la vie privée des sportives ou encore sur leurs attitudes ou leurs tenues.

In Spain we have sports newspapers, which only cover sports, and they are some of the most widely read newspapers in our country – even more than the national newspapers – and they hardly dedicate 4% of their content to women's sport, and what is more, the content relating to women's sport often consists of news of a sentimental nature or on the postures or clothing of our sportswomen. This is not just a Spanish problem.


Ces derniers jours, les journaux sportifs de notre pays ont écrit qu'il y avait des problèmes concernant le financement venant de la Commission européenne.

In recent days, the sports press in our country has reported that there were problems with the funding from the European Commission.


Si vous ajoutez à cela, et je sais que cela ne fait pas partie de notre étude, les journaux de notre pays, on trouve une pléthore de sources d'information de droite.

If you include, which is not part of our study, the newspapers in this country, they are a plethora of right-wing sources of information.


w