Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEJ
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Camelot
Camelote
Casier à journaux
Chevalet à journaux
Conducteur de presse à journaux
Conductrice de presse à journaux
Crieur de journaux
Crieuse de journaux
ENPA
FIEJ
Fédération internationale de la presse
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Fédération internationale des éditeurs de journaux
Livreur de journaux
Livreuse de journaux
Lord Chancelier
Lord Chancellor
Lord Grand Chancelier
Lord chef de justice
Lord juge en chef
Lord premier juge
Opérateur de presse à journaux
Opératrice de presse à journaux
Porte-journaux
Porteur de journaux
Porteuse de journaux
Vendeur de journaux à la criée
Vendeuse de journaux à la criée

Vertaling van "journaux par lord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crieur de journaux | crieuse de journaux | vendeur de journaux à la criée | vendeuse de journaux à la criée | camelot | camelote

street hawker | hawker | paperboy | newsboy


opérateur de presse à journaux [ opératrice de presse à journaux | conducteur de presse à journaux | conductrice de presse à journaux ]

newspaper press operator [ newspaper pressman | newspaper presswoman ]


camelot | camelote | livreur de journaux | livreuse de journaux | porteur de journaux | porteuse de journaux

paper carrier | paperperson | paperboy | paper boy | papergirl | paper girl | newsboy


Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier

Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]


Lord juge en chef [ Lord chef de justice | Lord premier juge ]

Lord Chief Justice


Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]

International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]


chevalet à journaux | porte-journaux | casier à journaux

newspaper holder | newspaper rack


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association suisse des Editeurs de Journaux et Périodiques [ ASEJ ]

Swiss Newspaper and periodical publishers association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne pourrait certainement pas reproché à M. Black d'être moins le maître idéologique de ses journaux qu'un autre célèbre Canadien qui, lui, est devenu Lord.Lord Beaverbrook.

I think no one would accuse Mr. Black of being any less than ideological master of his papers, not any less so than was the Canadian who did become Lord Beaverbrook.


Ainsi, dans l'affaire Abingdon, en 1794, concernant une intervention publiée dans plusieurs journaux par lord Abingdon, le tribunal a statué que les dispositions législatives touchant le libelle diffamatoire s'appliquaient à lord Abingdon, parce qu'il s'était exprimé à l'extérieur du Parlement.

In the Abingdon case, in 1794, involving a speech published in several newspapers by Lord Abingdon, the court ruled that the legislative provisions on libellous material applied to Lord Abingdon because he made the comments in question outside Parliament.


Je suis convaincu, honorables sénateurs, que les journaux du groupe Thompson, les journaux The Sun, et les journaux de lord Black ont tous leur siège en Ontario de telle sorte que les chroniqueurs de la scène politique canadienne sont ici, où ils touchent les plus gros salaires et où ils sont proches du siège social, ce qui augmente leurs chances de promotion.

I am sure honourable senators realize that the Thompson newspapers, the Sun newspapers and Lord Black's newspapers are all headquartered in Ontario, so the political writers in this country are down here where they are paid the most and can be next to the head office where they have the best chance of being promoted.


Je trouve cela paradoxal qu'au moment où nous parlons du fait que le Parlement du Canada commence à perdre ses pouvoirs au profit de la Cour suprême, en même temps je lis dans les journaux qu'en Grande-Bretagne, on est en train d'éliminer ou de réduire les pouvoirs de ceux qui siègent à la Chambre des lords du simple fait qu'ils ont acquis ce droit à la naissance.

I find it paradoxical. We are talking about parliament in Canada beginning to lose its power to the supreme court and at the same time I read in the papers that the English system is working toward eliminating or reducing the power of those who sit in the House of Lords by virtue of their birthright.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'ailleurs, le prédécesseur de M. Bernard Lord au Nouveau-Brunswick, M. Frank McKenna, qui est d'ailleurs de la même couleur que le gouvernement, achetait de pleines pages dans les journaux et dans les revues économiques du Québec en disant: «Venez vous établir au Nouveau-Brunswick. On a des politiques fiscales concurrentielles et vous serez mieux traités qu'au Québec».

In addition, Bernard Lord's predecessor in New Brunswick, Frank McKenna, who is of the same political stripe as the government, took out full-page ads in newspapers and economic reviews in Quebec inviting companies to set up business in New Brunswick, saying that his province's fiscal policies were competitive and that they would be better treated than in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journaux par lord ->

Date index: 2024-03-02
w