Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
ENPA
FIEJ
Fonction Journaux note
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Option Journaux note
Recommander des journaux à des clients
Tenir des journaux de bord

Traduction de «journaux ont signalé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonction Journaux note | option Journaux note

note logs function | note logs option


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

create and oversee the reporting of incidents | maintain record incident reports | file accident reports | maintain incident reporting records


tenir des journaux de bord

logbook keeping | logbook maintaining | keep logbooks | maintain logbooks


recommander des journaux à des clients

advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des journaux ont signalé que les observateurs fédéraux des pêches craignaient que certains navires étrangers auxquels ils sont affectés risquent de se rompre et de couler, tellement ils sont en piteux état.

Press articles have indicated that federal fisheries observers are afraid some foreign ships they are assigned to are in such poor shape they could break apart and sink.


Même si les journaux ont signalé la chute notable du nombre de conteneurs transitant par le port de Halifax, ce qui aurait dû éveiller les soupçons, les nombres sont constants depuis 2000, à quelques points de pourcentage près.

Even though there was something in the paper about the big drop in the number of containers Halifax Harbour, which should have set a whole bunch of alarm bells, those numbers have been consistent since 2000, give or take a few percentage points.


17. prend acte avec inquiétude des informations communiquées par l'organisation Golos, spécialisée dans l'observation électorale, qui a signalé de nombreuses violations au cours du scrutin, alors que son site internet, de même que d'autres sites de journaux ou de radios, a fait l'objet de cyberattaques; prend acte avec inquiétude des événements qui ont suivi les élections: mise en garde à vue de dizaines de militants d'opposition qui manifestaient, de journalistes et harcèlement d'ONG indépendantes; demande que toutes les fraudes et ...[+++]

17. Notes with concern the information issued by the Golos election watchdog organisation which reported numerous elections violations, while its website, together with other radio and newspapers websites were under cyber-attack; notes with concern the events following the elections: detention of dozens of protesting opposition activists, journalists and harassment of independent NGOs; call for an immediate and full investigation of all reports of fraud and intimidation, and sanction of those found responsible;


Les journaux ont signalé que peu après le versement par le gouvernement d'une subvention de 380 000 $ à la Coalition canadienne pour le contrôle des armes à feu, cette dernière a engagé deux lobbyistes rémunérés pour exercer des pressions sur le gouvernement afin qu'il consacre encore plus d'argent au registre d'un milliard de dollars?

Newspapers reported that shortly after the government gave $380,000 to the Coalition for Gun Control, it went out and hired two paid lobbyists to lobby the government to spend even more on the billion dollar gun registry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un point essentiel: ce matin, les journaux racontent que des organisations terroristes en France - et il convient de saluer les services de renseignement français pour l’avoir signalé - se sont même emparées d’une grande industrie: les vêtements de sport et leur commercialisation auprès des jeunes.

It is a very important issue: just this morning the newspapers are saying that terrorist organisations in France – and all credit to French intelligence for having reported it – have even taken over a vast industry: sportswear and sportswear sales to young people.


Je veux parler du respect des droits de l’homme, par exemple: l’affaire de Guantanamo n’est pas un cas isolé, comme le montre, par exemple, la situation à Abou Ghraib - dont absolument personne n’a parlé - et l’enlèvement de citoyens libres, signalé par les principaux journaux européens, par les services secrets américains sur le territoire de l’Union européenne.

I am talking about respect for human rights, for instance: the Guantanamo affair is not an isolated case, as demonstrated, for example, by the Abu Ghraib situation – which absolutely no one has mentioned – and the kidnapping of free citizens, as documented by the major European newspapers, which was carried out by the US Secret Service on European Union soil.


Je veux parler du respect des droits de l’homme, par exemple: l’affaire de Guantanamo n’est pas un cas isolé, comme le montre, par exemple, la situation à Abou Ghraib - dont absolument personne n’a parlé - et l’enlèvement de citoyens libres, signalé par les principaux journaux européens, par les services secrets américains sur le territoire de l’Union européenne.

I am talking about respect for human rights, for instance: the Guantanamo affair is not an isolated case, as demonstrated, for example, by the Abu Ghraib situation – which absolutely no one has mentioned – and the kidnapping of free citizens, as documented by the major European newspapers, which was carried out by the US Secret Service on European Union soil.


Le sénateur Oliver: Les journaux ont signalé un certain nombre d'actes de désobéissance civile - et ma question se rapporte expressément au projet de loi - mettant en cause certains de vos employés et qui se seraient produits dans des aéroports, des banques, etc.

Senator Oliver: There have been a number of incidents reported in our paper - and my question is bill-specific - about civil disobedience that has occurred at airports, in banks and so on involving some of your employees.


Plusieurs journaux étrangers ont signalé les problèmes liés à la présence d’ESBO, produit assouplissant, dans les aliments conditionnés sous verre pour nourrissons et enfants, laquelle est imputable à l’emballage plastifié du couvercle des verres visant à conférer souplesse à l’emballage.

Several foreign newspapers have referred to problems with the plasticiser ESBO in bottled baby – and infant-food.


Ces dernières années, les journaux ont signalé que de grandes collectivités, l'une près de Toronto et l'autre près de Victoria je pense, étaient aux prises avec ce fléau.

Over the last couple of years we have heard in the press about large communities, such as those close to Toronto and Victoria, having cases of giardia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journaux ont signalé ->

Date index: 2024-01-31
w