Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
ENPA
FIEJ
Fonction Journaux note
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Industrie de remplacement des importations
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Option Journaux note
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Secteur capable de concurrencer les importations
Secteur concurrencé par les importations
Secteur concurrent des importations
Secteur en concurrence avec les importations
Secteur exposé à la concurrence des importations
Secteur industriel concurr
Suspension des importations

Traduction de «journaux importants dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificat de dépôt (dépôts à terme importants dont le taux d'intérêt est usuellement bonifié par la banque)

certificate of deposit


fonction Journaux note | option Journaux note

note logs function | note logs option


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Federation of International Editors of Journals


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

European Newspaper Publishers' Association | ENPA [Abbr.]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


secteur capable de concurrencer les importations [ secteur concurrencé par les importations | secteur concurrent des importations | secteur dont les activités concurrencent les importations | secteur en concurrence avec les importations | secteur exposé à la concurrence des importations | secteur industriel concurr ]

import-competing sector


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

import restriction [ import ban | limit on imports | suspension of imports ]


industrie orientée vers le remplacement des importations [ industrie de remplacement des importations | industrie dont les produits remplacent des produits d'importation ]

import substitution industry


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. souligne le volume de données considérable généré par les flottes équipées de systèmes de surveillance des navires (SSN), dont l'utilisation serait très utile pour cartographier l'activité de pêche; rappelle l'importance des données SSN dans le cas des pêcheries mixtes; souligne la pertinence d'intégrer et de cartographier des informations supplémentaires, notamment les données enregistrées dans les journaux de pêche électroniq ...[+++]

3. Emphasises the huge volume of data generated by fishing fleets equipped with vessel monitoring systems (VMS), which would be of great use in mapping fishing activity; recalls the importance of VMS data in mixed fisheries; stresses the desirability of including and mapping additional information, particularly data recorded in electronic and paper-format fishing logbooks, records made by fisheries observers, and data collected during resource monitoring campaigns;


3. souligne le volume de données considérable généré par les flottes équipées de systèmes de surveillance des navires (SSN), dont l'utilisation serait très utile pour cartographier l'activité de pêche; rappelle l'importance des données SSN dans le cas des pêcheries mixtes; souligne la pertinence d'intégrer et de cartographier des informations supplémentaires, notamment les données enregistrées dans les journaux de pêche électroniq ...[+++]

3. Emphasises the huge volume of data generated by fishing fleets equipped with vessel monitoring systems (VMS), which would be of great use in mapping fishing activity; recalls the importance of VMS data in mixed fisheries; stresses the desirability of including and mapping additional information, particularly data recorded in electronic and paper-format fishing logbooks, records made by fisheries observers, and data collected during resource monitoring campaigns;


Concernant mon propre pays, l’Allemagne, je peux vous dire qu’un parti politique, une puissance politique, à savoir le Parti social-démocrate, détient des journaux et des maisons d’édition. En d’autres termes, il contrôle des journaux importants.

From my own country, Germany, I can report that one political party, a political power, namely the Social Democrats, owns newspapers and publishing houses, in other words, it has large newspapers under its control.


18. souligne qu'il importe de mettre au point de nouvelles techniques destinées à garantir le bon fonctionnement du système de contrôle et de surveillance; invite la Commission à poursuivre le développement des techniques de contrôle et, à cet égard, souligne les possibilités offertes par les journaux de bord électroniques;

18. Stresses the importance of developing new techniques in order to ensure a functioning control and surveillance system; calls on the Commission to continue to develop control techniques, and points in this connection to the possibility of electronic logbooks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de sa carrière journalistique, il a assumé une vaste gamme de responsabilités et occupé divers postes auprès d'un certain nombre de journaux importants, dont les fonctions de rédacteur adjoint au quotidien montréalais The Gazette, celles de rédacteur et de chroniqueur de l'actualité nationale au Financial Times du Canada et celles de rédacteur en chef The Toronto Star.

His career in journalism spans a wide range of responsibilities and positions with a number of major newspapers, including associate editor with the Montreal Gazette, Ottawa editor and national affairs columnist with the Financial Times of Canada, and editor-in-chief of The Toronto Star.


Car, si les grandes campagnes d'information européennes menées à coup de grands placards d'information dans les journaux importants servent peut-être à quelque chose, la campagne relative à l'euro nous a tout de même appris qu'il nous faut recourir à des méthodes d'information décentralisées.

Large-scale European information campaigns with sizeable advertisements in major newspapers may help to some extent, but the euro campaign has taught us that we should make use of decentralised information methods.


Le sondage publié aujourd'hui confirme à la fois des phénomènes de masse communs à l'ensemble des Européens (importance de la télévision et du cinéma) mais aussi de grandes différences d'habitudes culturelles (lecture des journaux, utilisation des nouvelles technologies de l'information et de la communication).

The poll that is being published today confirms the mass phenomena common to all Europeans (importance of television and cinema), but also reveals major differences in cultural habits (reading of newspapers, use of the new information and communication technologies).


Des périodiques et journaux français et belges l'ont élu meilleur site internet destiné aux entreprises, et un important opérateur français de télécommunications l'utilise actuellement dans le cadre d'une vaste campagne médiatique pour illustrer l'utilité de l'internet.

It has been selected as best business Website by magazines and newspapers in France and Belgium and is also being used by a major telecoms operator in France for a major media campaign to illustrate the usefulness of the Internet.


Il est beaucoup plus facile à un gestionnaire des pêches dont les ressources sont limitées d'opter pour le modèle des QIT puisque ce modèle se fonde sur la loi du plus fort, modèle qu'appuient les grands journaux nationaux — dont les sièges sociaux se trouvent évidemment à Toronto — ainsi que de d'importants groupes de réflexion de droite. Le modèle que vous proposez est tout à fait logique, mais il faut dix minutes pour l'explique ...[+++]

It is so much easier for a fisheries manager with dwindling resources to choose the ITQ model, where it is survival of the fittest, a model supported by the big national newspapers — in downtown Toronto, of course — and promoted by some of the major right-wing think tanks, rather than a model that makes a lot of sense but takes 10 minutes to explain.


Nicosie/Bruxelles, le 25 mai – Le rôle des journaux européens dans le façonnement de sociétés démocratiques et tolérantes est aussi important aujourd’hui qu’à l’époque de Napoléon Bonaparte, qui a dit, dans une phrase devenue célèbre: «Je redoute trois journaux plus que cent mille baïonnettes».

Nicosia/Brussels, 25 May – The role of European newspapers in helping to shape democratic and tolerant societies is as important today as in the era of Napoleon Bonaparte, who famously declared that "four hostile newspapers were to be feared more than a thousand bayonets".


w